1
00:00:00,568 --> 00:00:02,236
[wind blowing]

2
00:00:13,180 --> 00:00:15,617
["Sweetheart"
by Stephan Eicher playing]

3
00:00:25,459 --> 00:00:28,028
<i>♪ I remember that long</i>
<i>long night ♪</i>

4
00:00:28,161 --> 00:00:32,567
<i>♪ I didn't know where to go ♪</i>

5
00:00:33,100 --> 00:00:35,970
<i>♪ But then you took me</i>
<i>by the hand ♪</i>

6
00:00:36,103 --> 00:00:40,073
<i>♪ I didn't really understand ♪</i>

7
00:00:40,207 --> 00:00:44,512
<i>♪ Oh, sweetheart, I love you ♪</i>

8
00:00:45,914 --> 00:00:48,382
<i>♪ Oh, darling, yes, I do ♪</i>

9
00:00:48,516 --> 00:00:52,587
<i>♪ Sweetheart, I love you ♪</i>

10
00:00:53,588 --> 00:00:55,623
-[muted]
<i>-♪ Oh, darling, yes, I do ♪</i>

11
00:00:55,757 --> 00:01:01,029
<i>♪ I believe in you</i>
<i>babe, in you ♪</i>

12
00:01:02,195 --> 00:01:03,565
<i>♪ Just in you ♪</i>

13
00:01:03,698 --> 00:01:07,367
<i>♪ I believe in you, babe ♪</i>

14
00:01:07,902 --> 00:01:09,136
<i>♪ In you... ♪</i>

15
00:01:13,140 --> 00:01:14,141
[laughing]

16
00:01:16,945 --> 00:01:18,980
[gentle music]

17
00:01:26,186 --> 00:01:28,221
[wind gently blowing]

18
00:01:41,234 --> 00:01:43,270
[shakily breathing]

19
00:01:48,910 --> 00:01:52,312
-Are you taking a picture?
-[Ben] Yeah! Wai-- wait,
uh, stay that way.

20
00:01:53,180 --> 00:01:55,016
-Stay cold?
-[Ben] No! No, no. Just, like,

21
00:01:55,182 --> 00:01:56,851
look where you were
just looking a second ago.

22
00:01:59,087 --> 00:02:01,188
[chuckling] You can't
be serious, I'm too cold.

23
00:02:01,656 --> 00:02:03,190
Okay. It's all right,
I think I got it.

24
00:02:05,059 --> 00:02:07,095
-[Ben sighs]
Sorry for the wait.
-[Cassie sighs]

25
00:02:07,227 --> 00:02:08,796
He should be here any second.

26
00:02:10,397 --> 00:02:12,299
-Happy, boo?
-Happy, boo.

27
00:02:12,432 --> 00:02:14,636
[gentle music]

28
00:02:14,769 --> 00:02:15,670
[sighs]

29
00:02:18,840 --> 00:02:19,807
[sighs]

30
00:02:21,676 --> 00:02:22,710
[sighs]

31
00:02:23,443 --> 00:02:24,512
[cell phone buzzing]

32
00:02:28,016 --> 00:02:30,051
Is that a notification
that you just tagged me
in a picture?

33
00:02:30,217 --> 00:02:32,252
-Yep.
-Ben! Did you post that?

34
00:02:32,386 --> 00:02:35,123
-Yeah, it's a great shot.
And, and you in Oregon,
-[groans]

35
00:02:35,255 --> 00:02:36,758
-that is an event.
-[engine rumbling]

36
00:02:36,891 --> 00:02:38,559
Woo-hoo! [laughing] Hey-hey!

37
00:02:38,693 --> 00:02:41,261
-Welcome home, city slicker. Oh!
-[Ben laughing] Hey! All right.

38
00:02:41,395 --> 00:02:43,463
Hey, Leonard,
thank you for coming
all the way out here, man.

39
00:02:43,598 --> 00:02:46,333
-Absolutely! Anytime, anyplace!
-[Cassie chuckles]

40
00:02:46,466 --> 00:02:48,836
You need a ride, I'm your guy.
Hop in. The van is warm.

41
00:02:48,970 --> 00:02:50,538
-[Ben] Oh, great!
-[indistinct chatter]

42
00:02:51,238 --> 00:02:54,676
<i>♪ Little brother grew up</i>
<i>and he moved away ♪</i>

43
00:02:55,442 --> 00:02:58,846
<i>♪ Little brother grew up</i>
<i>and he moved away ♪</i>

44
00:02:59,714 --> 00:03:01,816
<i>♪ Little brother grew up ♪</i>

45
00:03:01,949 --> 00:03:04,118
<i>♪ And he moved away... ♪</i>

46
00:03:04,686 --> 00:03:07,320
[Cassie]
It's not just, like, I had
divorced parents, you know.

47
00:03:07,454 --> 00:03:09,289
But it's that
I never get to settle.

48
00:03:09,791 --> 00:03:12,860
You know, my stepmom spends
the entire day

49
00:03:12,994 --> 00:03:15,897
before Christmas baking,
and she just loves it.

50
00:03:16,030 --> 00:03:18,866
And I don't get to do anything
like that 'cause I'm just
being shuffled around

51
00:03:19,000 --> 00:03:21,268
between my mom's side
and my dad's side.

52
00:03:21,368 --> 00:03:23,403
-And--
-Well, now you get to settle.

53
00:03:25,673 --> 00:03:28,576
-What have you
told them about me?
-I told them everything.

54
00:03:29,043 --> 00:03:30,945
-They already love you.
-Oh!

55
00:03:32,279 --> 00:03:34,414
Welcome,
welcome to Vlogmas Day...

56
00:03:34,549 --> 00:03:37,284
[soft popping]
Twenty-two, you guys!

57
00:03:37,417 --> 00:03:40,655
I am your host, Liz Russell.
What did I do this season?

58
00:03:40,788 --> 00:03:44,959
I ice skated
with my very best friends
in the whole wide world.

59
00:03:45,093 --> 00:03:48,629
I had, like,
a little mistletoe moment
at Capital Navidad,

60
00:03:48,763 --> 00:03:50,297
with you-know-who.

61
00:03:50,430 --> 00:03:52,533
I don't know about you guys,
but this time of year,

62
00:03:52,667 --> 00:03:54,836
I'm always getting,
like, Christmas carols
stuck in my head.

63
00:03:54,969 --> 00:03:58,206
[humming "Silent Night"]

64
00:04:00,742 --> 00:04:04,045
This is my mama, Mia. She's
still finishing up the semester

65
00:04:04,178 --> 00:04:06,047
with-- how many more papers
do you have left to grade?

66
00:04:06,180 --> 00:04:08,216
Two. Can you please
take that somewhere else?

67
00:04:08,348 --> 00:04:10,551
Two more papers left to grade!

68
00:04:10,685 --> 00:04:12,854
Rock star status
right here, you guys.

69
00:04:12,987 --> 00:04:15,056
Love this girl.
She's so hard-working.

70
00:04:15,189 --> 00:04:17,892
And this is my father, Kirby.

71
00:04:18,025 --> 00:04:21,028
Ooh! When have I ever
been called "father"? Father.

72
00:04:21,162 --> 00:04:22,697
Be funny, Dad. Just go with it.

73
00:04:22,830 --> 00:04:25,633
"It is here
that the thespian aliens

74
00:04:25,767 --> 00:04:28,435
regarded this earth
with envious eyes

75
00:04:28,569 --> 00:04:32,640
and made their plans,
called... [whispering] Rosebud?"

76
00:04:33,141 --> 00:04:34,341
[chuckling]
I don't know what that is.

77
00:04:34,441 --> 00:04:35,777
I thought you
were studying film.

78
00:04:35,910 --> 00:04:38,146
Media, Dad.
Film was last semester,

79
00:04:38,345 --> 00:04:39,614
and I've told you that
three times.

80
00:04:39,747 --> 00:04:41,716
-Oh!
-And psychology as well.

81
00:04:41,849 --> 00:04:45,119
My big brother, Ben,
is currently en route
with his new girlfriend,

82
00:04:45,253 --> 00:04:47,021
Cassie, who is going
to be spending

83
00:04:47,155 --> 00:04:49,257
all of Christmas break with us.

84
00:04:49,389 --> 00:04:52,093
Finally! I am not gonna be
the only girl in this house.

85
00:04:52,226 --> 00:04:54,061
[Mia]
Liz, you need to finish
the decorations you started.

86
00:04:54,195 --> 00:04:55,229
The living room's a mess.

87
00:04:55,362 --> 00:04:57,598
[distant indistinct chatter]

88
00:05:02,036 --> 00:05:03,470
[grunting] All right.

89
00:05:04,005 --> 00:05:05,206
-Welcome.
-[Mia] Ben!

90
00:05:05,372 --> 00:05:06,841
-[laughs]
-Hey! Hey, we made it.

91
00:05:06,974 --> 00:05:08,943
-[Mia] Oh!
-[Kirby] Hey!

92
00:05:09,076 --> 00:05:10,611
Oh, Mom, Dad, this is Cassie.

93
00:05:10,745 --> 00:05:12,880
-Oh! Hi, sweetheart. Hi.
-Hi!

94
00:05:13,014 --> 00:05:14,515
-So very nice to meet you.
-Oh!

95
00:05:14,649 --> 00:05:16,684
-The famous Cassie. [chuckles]
-Hi, Mr. Russell.

96
00:05:16,818 --> 00:05:18,186
Oh, please, Kirby.

97
00:05:18,385 --> 00:05:20,888
-Mr. Russell's for the cops.
-[Liz] Cassie!

98
00:05:21,022 --> 00:05:22,790
-Hi, Dad.
-Hi!

99
00:05:22,924 --> 00:05:25,092
-[soft laughter]
-Have you two met?

100
00:05:25,226 --> 00:05:27,195
-Uh, no, not in person. But--
-[Cassie laughs]

101
00:05:27,394 --> 00:05:28,796
But I love your
Intro to Psych videos.

102
00:05:28,930 --> 00:05:29,964
-Yeah?
-[Cassie] Yeah.

103
00:05:30,097 --> 00:05:31,398
I'm gonna do more after Vlogmas.

104
00:05:31,498 --> 00:05:32,934
It's just-- it's been so crazy.

105
00:05:33,067 --> 00:05:34,969
Liz, I need you
to finish the living room.

106
00:05:35,102 --> 00:05:36,403
I've asked you twice now.

107
00:05:36,469 --> 00:05:38,873
-Mom, they just got here.
-[Mia] Exactly.

108
00:05:41,275 --> 00:05:43,544
Okay! Well, um, where do you
want us to put our stuff?

109
00:05:43,678 --> 00:05:45,279
Oh, yes! Okay,
you're both staying upstairs.

110
00:05:45,412 --> 00:05:47,715
It's a little cluttered,
so don't mind that. And, um,

111
00:05:48,249 --> 00:05:50,918
well, we don't really have,
like, a dating sleepover
policy in place,

112
00:05:51,052 --> 00:05:55,156
but it is a full house,
so just... be good. [chuckles]

113
00:05:57,024 --> 00:05:59,760
All right, let's,
uh, get upstairs.

114
00:06:00,427 --> 00:06:02,263
[door creaks open]

115
00:06:02,429 --> 00:06:04,866
[footsteps]

116
00:06:07,434 --> 00:06:08,603
All right. [sighs]

117
00:06:10,671 --> 00:06:12,773
-Welcome.
-[chuckles] It's cute.

118
00:06:15,176 --> 00:06:16,611
[sighs] Well,

119
00:06:17,444 --> 00:06:19,680
-that was-- [chuckles]
-Oh, uh, yeah, they're--

120
00:06:19,814 --> 00:06:22,583
they're clueless.
You were great. As usual.

121
00:06:25,319 --> 00:06:26,554
All right, let's, uh--

122
00:06:28,256 --> 00:06:31,225
Can I just be horizontal for,
like, five minutes?

123
00:06:31,359 --> 00:06:33,460
Yeah. Uh,
did you sleep on the plane?

124
00:06:35,462 --> 00:06:36,731
Could just be the altitude?

125
00:06:37,965 --> 00:06:41,468
Okay. Well, you do you.
Don't be long.

126
00:06:52,079 --> 00:06:54,315
[gentle music]

127
00:07:09,630 --> 00:07:10,898
[sighs]

128
00:07:11,032 --> 00:07:13,601
[upbeat jazz music playing]

129
00:07:13,734 --> 00:07:16,804
-[Kirby humming]
-Could one of those firms
take you on as an intern?

130
00:07:16,938 --> 00:07:19,273
An unpaid intern?
I can't do that.

131
00:07:19,407 --> 00:07:22,310
It's such a catch-22. It--
In order to be an architect,

132
00:07:22,510 --> 00:07:24,211
-you've to already have
a job as one, and--
-You know what?

133
00:07:24,345 --> 00:07:26,247
-Something will come up,
it always does when you want it.
-[Kirby singing]

134
00:07:26,380 --> 00:07:29,250
-Kirb! Can you--
-Wait for the guitar solo?

135
00:07:29,383 --> 00:07:31,218
-Did you start the pasta?
-[Kirby] Liz was doing that.

136
00:07:31,352 --> 00:07:32,720
-Liz!
-[Liz] Busy!

137
00:07:32,853 --> 00:07:34,088
Sorry, honey, hold on to that.
Well, actually,

138
00:07:34,221 --> 00:07:35,723
will you grate the cheese? Liz!

139
00:07:35,856 --> 00:07:37,258
-That pasta is calling
your name!
-[clattering]

140
00:07:37,391 --> 00:07:39,660
[Kirby]
"Hi, pasta here! Paging Liz!"

141
00:07:39,794 --> 00:07:42,229
-[Liz] ...homework to do!
-Okay, you're gonna
have to finish it after.

142
00:07:42,363 --> 00:07:44,398
What about that parachute book
I sent you? Did you read that?

143
00:07:44,532 --> 00:07:46,534
Yes. It was written
so long ago, it wasn't helpful.

144
00:07:46,634 --> 00:07:49,103
-Do we have bourbon
for the stake?
-Liquor cabinet.

145
00:07:49,236 --> 00:07:51,172
What about the school?
Can the school get you leads?

146
00:07:51,305 --> 00:07:53,941
-Yeah, I tried,
but it's different post-grad.
-Oh, shoot, basil.

147
00:07:54,075 --> 00:07:55,176
Oh, honey, hold that thought!

148
00:07:55,309 --> 00:07:56,577
[sighing]

149
00:07:59,780 --> 00:08:01,949
[muffled chatter]

150
00:08:14,328 --> 00:08:16,364
[gentle piano music]

151
00:08:30,578 --> 00:08:32,279
-Nice piece, huh?
-Yeah.

152
00:08:34,582 --> 00:08:35,716
[soft clinking]

153
00:08:35,850 --> 00:08:37,852
So, where are we?

154
00:08:39,253 --> 00:08:40,654
-Here. Yeah.
-Hmm.

155
00:08:40,788 --> 00:08:43,257
People always forget
about the east side. [chuckles]

156
00:08:43,391 --> 00:08:46,894
These are all
the railways circa 1904.

157
00:08:47,595 --> 00:08:50,364
-Wow! So you can take
a train here.
-[chuckles]

158
00:08:51,165 --> 00:08:55,102
I wish. The passenger routes
ended about 1982.

159
00:08:56,370 --> 00:08:58,339
-You're from Chicago, right?
-Mm-hmm!

160
00:08:58,472 --> 00:09:01,375
Have you taken
the Southwest Chief to,
uh, LA yet?

161
00:09:02,109 --> 00:09:03,644
No, I haven't actually.

162
00:09:03,778 --> 00:09:05,514
-Never? Oh!
-No.

163
00:09:05,646 --> 00:09:07,715
That's one of the best trips
in the world. You must.

164
00:09:08,315 --> 00:09:10,017
-All right. [chuckles]
-[Mia] Kirby!

165
00:09:10,151 --> 00:09:12,053
Duty calls. Coming!

166
00:09:18,059 --> 00:09:21,862
You give that guy one inch
and he'll talk to you
all day about railways.

167
00:09:21,996 --> 00:09:25,699
Oh, no, I-- I love seeing
how people decorate their homes.

168
00:09:27,935 --> 00:09:32,640
So, are you ready to learn about
Ben's deepest, darkest secrets?

169
00:09:32,773 --> 00:09:34,642
-What?
-Secrets?

170
00:09:34,708 --> 00:09:37,344
[chuckling] Oh, so,
when I first met
Evan's brothers,

171
00:09:38,179 --> 00:09:41,382
-they had so much dirt on him.
-Who's Evan?

172
00:09:42,783 --> 00:09:43,984
My boyfriend, Ben.

173
00:09:45,186 --> 00:09:46,320
Did you not watch my--

174
00:09:47,188 --> 00:09:50,024
Whatever. He is perfect. Mm.

175
00:09:51,392 --> 00:09:52,927
So, what are Ben's secrets?

176
00:09:53,060 --> 00:09:55,029
-Okay, hey, come on.
-Oh, so he's obsessed

177
00:09:55,162 --> 00:09:57,264
-with architecture.
-Okay, yes, I'm aware of that.

178
00:09:57,398 --> 00:09:59,667
Okay, but that's not
even the half of it.
[laughs] One year,

179
00:09:59,733 --> 00:10:01,769
-for his yearbook picture...
-[groans]

180
00:10:01,902 --> 00:10:04,405
-...he dressed up
as Frank Lloyd Wright!
-Jeez.

181
00:10:04,539 --> 00:10:06,841
-What? You did? Oh!
-Yeah, well, I had the,

182
00:10:06,974 --> 00:10:11,546
-the blueprints, the patterns,
and the necktie. It was--
-Oh, stop!

183
00:10:11,679 --> 00:10:13,681
-You need to show me
this picture. Yes.
-No, wait. Hold on.

184
00:10:13,814 --> 00:10:16,984
Stop acting so embarrassed.
It's kind of a humble brag.

185
00:10:17,118 --> 00:10:19,353
-He loves it.
-[Mia distantly]
Liz, did you set the table?

186
00:10:19,487 --> 00:10:21,222
That is Gordon's job!

187
00:10:21,355 --> 00:10:22,723
[Mia]
We don't have time for that.

188
00:10:22,857 --> 00:10:23,991
Okay, I can help.

189
00:10:25,826 --> 00:10:26,794
She's nice.

190
00:10:28,062 --> 00:10:30,097
-I'm sure Evan is
nice to meet too.
-He is!

191
00:10:30,231 --> 00:10:33,734
-Why? Are they just not...?
-[Kirby] Well, time's changed,
things change.

192
00:10:33,868 --> 00:10:35,669
-[Mia] Okay, do you have
all we need?
-[Ben] Oh, here.

193
00:10:36,270 --> 00:10:38,607
-[indistinct chatter]
-Oh, Mom, this looks so good!

194
00:10:38,739 --> 00:10:40,341
-Nobody's saying grace
or anything.
-[Ben] All right.

195
00:10:40,474 --> 00:10:41,576
-[Kirby] We're good?
-[Ben] Smells good.

196
00:10:41,709 --> 00:10:44,044
Hey. You Cassie?

197
00:10:44,178 --> 00:10:47,281
-Hi, yes!
Um, you must be Gordon.
-Yeah. Pleasure.

198
00:10:47,781 --> 00:10:49,316
-What's up, buds?
-Hey.

199
00:10:50,284 --> 00:10:53,087
Okay. Welcome, everyone.

200
00:10:53,220 --> 00:10:54,755
Thank you for making
the trip home.

201
00:10:54,889 --> 00:10:56,423
And a special welcome to Cassie.

202
00:10:56,558 --> 00:10:58,359
-Oh, thank you!
-[Kirby] To Cassie. Welcome.

203
00:10:58,492 --> 00:11:01,195
-[Liz] Yay! Yay!
-[Cassie] Thank you, guys.

204
00:11:01,328 --> 00:11:03,030
I'm just so happy to be here.

205
00:11:03,164 --> 00:11:06,000
-[chuckles]
-And how long are you here for?

206
00:11:07,168 --> 00:11:10,871
-Um, seven nights.
So, until the 29th, Friday.
-[Mia] Mm-hmm.

207
00:11:11,005 --> 00:11:12,740
-And the wedding is Thursday?
-Mm!

208
00:11:12,873 --> 00:11:14,808
-[grunts]
-[Mia laughs]

209
00:11:14,942 --> 00:11:18,045
-[Liz] I love weddings.
-Have you ever been
to a wedding?

210
00:11:18,179 --> 00:11:21,182
No, but that Mormon couple
that I went to high school with,

211
00:11:21,315 --> 00:11:25,419
they just got married.
They posted so many pictures.
Mom, they are so precious.

212
00:11:25,554 --> 00:11:28,389
-People post
so many engagement photos.
-On Facebook?

213
00:11:28,523 --> 00:11:30,791
-[scoffs] Who uses
Facebook anymore?
-[Kirby] I do.

214
00:11:30,925 --> 00:11:33,093
-I use it for the marketplace.
-Instagram now.

215
00:11:33,227 --> 00:11:34,663
Liz, do you think
you'll hang out
with any of your friends

216
00:11:34,795 --> 00:11:37,097
-while you're home?
-No! I mean, I'll probably

217
00:11:37,231 --> 00:11:39,767
run into somebody
in town or something.
It's always the wrong person.

218
00:11:39,900 --> 00:11:40,868
Never happens to me.

219
00:11:42,336 --> 00:11:43,672
Shocker. I wonder why.

220
00:11:43,804 --> 00:11:46,140
-So, how did you two meet?
-Mm!

221
00:11:46,273 --> 00:11:49,009
-He told us.
-I know, Kirby,
but I wanna hear it from Cassie.

222
00:11:49,511 --> 00:11:52,379
Okay, sure. Um,
we were both in grad school,

223
00:11:52,514 --> 00:11:54,448
and we had no classes together,

224
00:11:54,583 --> 00:11:57,184
but, um, you know,
two months later, we were...

225
00:11:58,452 --> 00:12:01,855
-...at this place in LA
and, um-- Yes.
-The Long Haul.

226
00:12:01,989 --> 00:12:05,159
-[Ben chuckles]
-Um, which is
this bar in K-Town,

227
00:12:05,292 --> 00:12:10,397
it has, you know, dancing
and an outdoor seating area
and just, you know,

228
00:12:10,532 --> 00:12:13,000
-space--
-And y-- you never see anyone
you know in LA. So, it was,

229
00:12:13,133 --> 00:12:15,469
-like, immediately exciting.
-[Mia] Mm!

230
00:12:15,604 --> 00:12:17,938
-And Cassie, are you also--
-[Liz] So then, did he, like,

231
00:12:18,072 --> 00:12:20,074
-ask you out
after that or like--
-[Cassie] Yeah. So,

232
00:12:20,207 --> 00:12:22,977
we talked a lot and then,
uh, exchanged numbers--

233
00:12:23,110 --> 00:12:25,479
-And we went out
for drinks that week and, uh...
-[Mia grunts]

234
00:12:26,715 --> 00:12:28,449
-Yeah, it was,
it was really great.
-[softly] Yeah.

235
00:12:28,583 --> 00:12:30,985
It was really
refreshing to, um...

236
00:12:32,820 --> 00:12:34,154
...you know,
meet someone that way.

237
00:12:34,989 --> 00:12:37,124
-What way?
-[Gordon] Not on an app.

238
00:12:38,158 --> 00:12:41,328
Oh. Did you guys read
that article about dating apps?

239
00:12:41,462 --> 00:12:44,699
-Uh, no. What article was that?
-Oh, wait, no, it was a TikTok.

240
00:12:44,832 --> 00:12:47,001
But they say that,
like, dating apps,

241
00:12:47,134 --> 00:12:49,870
even though they,
like, expand your pool
of potential partners--

242
00:12:50,004 --> 00:12:51,905
-I'm still wondering.
And, Cassie--
-[Liz] Um. Excuse me.

243
00:12:52,039 --> 00:12:53,140
I would like to finish my story.

244
00:12:53,274 --> 00:12:54,743
You've been
interrupting me all day.

245
00:12:56,544 --> 00:12:59,280
Well, if I don't interrupt,
I don't get to say anything.

246
00:13:00,848 --> 00:13:04,418
Anyway, uh... [laughs] I was
just wondering, uh, Cassie,

247
00:13:04,552 --> 00:13:07,421
are you also, uh,
a-- an architect?

248
00:13:07,555 --> 00:13:11,859
Oh! No. Uh, actually, I tried.
It just wasn't for me.

249
00:13:11,925 --> 00:13:14,495
So, um-- now I'm actually
in real estate.

250
00:13:14,629 --> 00:13:15,963
-[Mia] Mm!
-And she's really good at it.

251
00:13:16,096 --> 00:13:17,865
Well, I-- I'm still learning.

252
00:13:17,931 --> 00:13:20,134
That's a great industry.
It's very competitive.

253
00:13:20,267 --> 00:13:24,004
-[softly] Yes.
-Okay. That's all.
I just wanted to clarify.

254
00:13:25,272 --> 00:13:26,307
Liz.

255
00:13:27,509 --> 00:13:30,978
Oh, no. No, whatever. Whatever
I was talking about, anyway.

256
00:13:31,513 --> 00:13:34,181
Ooh, Kirby! You have outdone
yourself with this steak.

257
00:13:34,315 --> 00:13:37,251
-It is delicious.
-Thank you. I'll be
your sous-chef anytime.

258
00:13:37,384 --> 00:13:40,421
-[giggling]
-Ugh. [softly] That's gross.

259
00:13:45,192 --> 00:13:47,094
Cassie,
did you get enough to eat?

260
00:13:47,961 --> 00:13:50,732
Yes. Um. Yes.

261
00:13:51,231 --> 00:13:53,467
Sorry. Yeah. No, I just
don't eat meat. So this is--

262
00:13:54,803 --> 00:13:55,670
You don't eat meat?

263
00:13:57,071 --> 00:13:58,138
Did we know this?

264
00:13:58,740 --> 00:14:01,041
-Ben? I don't--
-Um, yeah, right.

265
00:14:01,175 --> 00:14:03,745
Sorry, I, I meant
to tell you guys, but I...

266
00:14:04,713 --> 00:14:06,648
...I realized on the way here
they didn't tell you,

267
00:14:06,781 --> 00:14:09,450
and by the time
I remembered to tell you,
we were already on the way,

268
00:14:09,584 --> 00:14:11,185
and I didn't wanna
throw off dinner plans,

269
00:14:11,318 --> 00:14:13,153
-but it's, it's fine,
we'll shop tomorrow.
-Yeah.

270
00:14:13,287 --> 00:14:14,388
Wait, wait. "We"?

271
00:14:15,055 --> 00:14:18,025
Uh, yeah.
I am now also a vegetarian.

272
00:14:19,794 --> 00:14:22,831
-Does that mean no eggs or--
-No. We, we can have dairy.

273
00:14:22,963 --> 00:14:24,365
-Eggs aren't dairy.
-You know what? I--

274
00:14:24,498 --> 00:14:25,834
I could fix
something else for you, honey.

275
00:14:25,966 --> 00:14:27,334
No, no, really. I promise,

276
00:14:27,468 --> 00:14:28,936
I am so used to making do.

277
00:14:29,036 --> 00:14:30,337
-So--
-Oh, I don't want you
to just make do.

278
00:14:30,471 --> 00:14:32,172
-I mean, Ben--
-Mom, it's, it's fine.

279
00:14:32,306 --> 00:14:33,340
-Really, please.
-Yeah.

280
00:14:34,007 --> 00:14:35,777
Please. I'm so good.

281
00:14:35,943 --> 00:14:37,812
I have plenty to eat
and I am just so happy

282
00:14:37,945 --> 00:14:40,080
-to be having home-cooked meal.
-[Mia softly] Yeah. Mm.

283
00:14:40,214 --> 00:14:41,616
Why did you become a vegetarian?

284
00:14:42,216 --> 00:14:43,951
-Dude.
-What? I'm curious.

285
00:14:44,451 --> 00:14:46,153
[sighs] Well, you know--

286
00:14:46,286 --> 00:14:47,622
No, I know why you are.

287
00:14:48,255 --> 00:14:49,456
Talking to Cassie.

288
00:14:54,161 --> 00:14:57,398
Yeah. Um... well,
a lot of reasons,

289
00:14:57,532 --> 00:15:00,067
but mainly just
the environmental impact.

290
00:15:00,200 --> 00:15:01,468
-Oh, really?
-Mm-hmm.

291
00:15:02,069 --> 00:15:05,472
I mean,
you're not in LA anymore.
This is big ag country.

292
00:15:05,607 --> 00:15:07,474
Your food transportation
distance is nothing

293
00:15:07,609 --> 00:15:10,645
that could offset
the fuel emissions
you're trying to save, right?

294
00:15:11,412 --> 00:15:13,013
Oh. Uh, yeah.

295
00:15:13,147 --> 00:15:15,282
Do you get this
from somewhere local?

296
00:15:16,150 --> 00:15:17,017
Mia?

297
00:15:17,886 --> 00:15:19,486
Um, Safeway.

298
00:15:21,790 --> 00:15:23,157
[Gordon]
Do you like the fake meat?

299
00:15:24,358 --> 00:15:26,260
-I do.
-You know who owns
the majority shares

300
00:15:26,393 --> 00:15:27,729
of those companies now, right?

301
00:15:28,563 --> 00:15:29,463
Are you aware?

302
00:15:30,197 --> 00:15:32,466
Tyson, JBS, Cargill.

303
00:15:33,167 --> 00:15:36,336
-I thought you'd know that.
-Um, sure. But, you know,
they'll follow the money

304
00:15:36,470 --> 00:15:38,272
wherever the demand is, so--

305
00:15:38,405 --> 00:15:40,174
Sure. But what's
the big difference
if it's still feeding

306
00:15:40,307 --> 00:15:41,576
the same big
polluting industry? I mean,

307
00:15:41,709 --> 00:15:43,611
that's a classic
illusion of choice.

308
00:15:43,745 --> 00:15:46,681
It's-- kind of sounds like
consumer activism, honestly.

309
00:15:49,283 --> 00:15:52,821
Um, right. Well, it's just--
it's not the same product,
you know?

310
00:15:53,487 --> 00:15:57,725
Um. You know, it takes,
like, 600 gallons of water
to make a single hamburger.

311
00:15:57,859 --> 00:15:59,928
-[Mia] Oh, 600 gallons!
-[Kirby] I've heard about that.
It's a lot.

312
00:16:00,060 --> 00:16:01,295
Did you fly here today?

313
00:16:02,062 --> 00:16:03,665
-Yeah.
-[Gordon] Into Portland?

314
00:16:04,666 --> 00:16:07,267
-Uh, Pendleton.
-So that's two flights.

315
00:16:07,401 --> 00:16:09,036
Tell me, actually,
everybody, riddle me this.

316
00:16:09,136 --> 00:16:10,538
Wha-- what has
a bigger carbon footprint?

317
00:16:10,672 --> 00:16:11,840
-Two flights or a hamburger?
-[Kirby] All right. Okay.

318
00:16:12,039 --> 00:16:13,140
-Hold up there.
-Whoa! No, no, no, no.

319
00:16:13,273 --> 00:16:14,542
I'm just a little confused
on her position,

320
00:16:14,676 --> 00:16:16,778
so I'm trying to ask
a question to clarify.

321
00:16:16,911 --> 00:16:19,046
Yeah. No, I don't disagree.

322
00:16:19,146 --> 00:16:20,582
I think we should
all fly a little less.

323
00:16:20,715 --> 00:16:21,850
[Gordon]
Or not at all.

324
00:16:24,084 --> 00:16:26,654
-Well, I don't fly every day.
-Yeah, but you drive every day.

325
00:16:26,788 --> 00:16:28,322
Everybody drives
every day, Gordo.

326
00:16:28,455 --> 00:16:30,257
Not anymore.
People work remotely.

327
00:16:30,390 --> 00:16:32,627
Sorry, Gordon.
What is it that, um, you do?

328
00:16:33,895 --> 00:16:35,262
Tech support.

329
00:16:35,395 --> 00:16:37,832
There's a JavaScript site
that I run beta tests for.

330
00:16:37,966 --> 00:16:40,334
Mm. Hey, Ben, could that
work for you? Tech support?

331
00:16:40,467 --> 00:16:45,472
What? No. No, Mom, that is
completely away from anything
that I'm trying to do.

332
00:16:45,607 --> 00:16:47,575
-And I need
something consistent.
-What, you can't keep up

333
00:16:47,709 --> 00:16:49,677
-with those taxes in Cali?
-Gordon--

334
00:16:50,879 --> 00:16:54,549
Nobody calls it Cali, okay?
Only tourists call it Cali.

335
00:16:55,382 --> 00:16:57,484
-[Gordon clicks tongue]
Whatever, I don't care.
-[softly] I call it Cali.

336
00:16:57,619 --> 00:16:58,485
Yeah.

337
00:16:59,286 --> 00:17:00,287
Is that true?

338
00:17:00,420 --> 00:17:02,089
Do people really call it LA?

339
00:17:03,090 --> 00:17:04,826
-[all] Yeah.
-Yeah, Dad.

340
00:17:04,959 --> 00:17:07,160
-Was that a real question?
-[Liz] Oh, my God.

341
00:17:07,294 --> 00:17:10,230
-[Ben] I-- I don't think...
-[Mia] Kirby. He was joking.

342
00:17:10,364 --> 00:17:12,734
-[muffled chatter]
-[light melancholic music]

343
00:17:22,911 --> 00:17:24,311
[faint horn]

344
00:17:24,444 --> 00:17:25,345
[Ben]
Hear that?

345
00:17:26,714 --> 00:17:27,649
Train horn.

346
00:17:29,283 --> 00:17:31,553
-It's how I know I'm home.
-Sound like your dad.

347
00:17:31,686 --> 00:17:34,022
[chuckles] You know,

348
00:17:34,154 --> 00:17:36,390
I think they like you.

349
00:17:36,524 --> 00:17:37,491
[chuckles]

350
00:17:44,464 --> 00:17:45,934
Why didn't you
tell them that I'm--

351
00:17:47,334 --> 00:17:50,004
That we are vegetarians?

352
00:17:50,872 --> 00:17:52,406
[grunts] Look, honestly, I'm...

353
00:17:53,240 --> 00:17:56,343
[sighs] I'm, I'm really sorry,
okay? I know it's--

354
00:17:56,476 --> 00:17:59,279
I was, I was jus-- I was
so focused on getting us here

355
00:17:59,413 --> 00:18:02,349
that I, I didn't
even think about it,
didn't cross my mind.

356
00:18:05,152 --> 00:18:08,422
But you were like,
"I've told them
everything about you."

357
00:18:09,023 --> 00:18:12,225
-[sighs]
-That just kind of feels
like a major oversight.

358
00:18:12,359 --> 00:18:14,161
[sighing] I know. I know, but...

359
00:18:15,730 --> 00:18:17,665
...it's okay. We'll
grocery shop tomorrow, okay?

360
00:18:21,603 --> 00:18:22,937
Are you serious?

361
00:18:24,237 --> 00:18:26,941
I was just subjected
to a full-on
environmental debate!

362
00:18:27,474 --> 00:18:29,911
Yeah, that's, that's,
that's just his thing.
He's a know-it-all.

363
00:18:30,044 --> 00:18:31,546
I've never met
your family before.

364
00:18:31,679 --> 00:18:33,380
What was I supposed to do?

365
00:18:33,514 --> 00:18:35,583
Uh, just don't give him
any attention.

366
00:18:35,717 --> 00:18:38,452
-[scoffs] Oh.
-I mean, he's--
No, hey. He's, he's 30.

367
00:18:38,586 --> 00:18:42,090
He lives at home. And honestly,
whenever he goes off like that,

368
00:18:42,222 --> 00:18:45,893
-I just, I just ignore him.
-Okay, well, I can't give
the silent treatment

369
00:18:46,027 --> 00:18:47,629
to your brother who I just met!

370
00:18:48,195 --> 00:18:51,431
That whole dinner
became the Gordo Show,
and Ben, you said nothing!

371
00:18:51,566 --> 00:18:54,102
I know. I know, I'm sorry. It--

372
00:18:55,503 --> 00:18:59,107
[sighs] Hey,
you said it yourself,
family is weird, okay?

373
00:19:01,009 --> 00:19:01,943
But...

374
00:19:03,377 --> 00:19:05,647
[deeply inhales] I don't know,
tomorrow's a new day.

375
00:19:11,653 --> 00:19:12,587
[softly] Yeah.

376
00:19:13,955 --> 00:19:15,288
Hey, it won't happen again.

377
00:19:17,058 --> 00:19:18,126
Okay? I promise.

378
00:19:21,863 --> 00:19:22,730
Okay.

379
00:19:26,634 --> 00:19:27,635
Happy, boo?

380
00:19:32,540 --> 00:19:33,541
[deeply exhales]

381
00:19:35,543 --> 00:19:36,476
[softly] Happy, boo.

382
00:19:43,450 --> 00:19:45,318
I, uh, I got you something.

383
00:19:46,754 --> 00:19:48,455
-Really? What is it?
-It's, um...

384
00:19:49,957 --> 00:19:52,126
...it's a little
housewarming gift.

385
00:19:53,628 --> 00:19:57,397
-What? We're not moving.
-No-- [chuckles] I know,
you, you'll see what I mean.

386
00:19:58,265 --> 00:19:59,634
Well, shouldn't you
just wait until Christmas

387
00:19:59,767 --> 00:20:01,703
-and then you can--
-No, no, it's for tonight.

388
00:20:04,806 --> 00:20:06,874
Mm, okay. Um...

389
00:20:08,142 --> 00:20:09,177
Can I have a hint?

390
00:20:10,111 --> 00:20:11,079
Yeah. You know...

391
00:20:12,345 --> 00:20:13,380
...all of a sudden,

392
00:20:13,848 --> 00:20:16,084
man, I'm getting really warm.

393
00:20:17,051 --> 00:20:18,920
-You could help me out of this.
-[laughs]

394
00:20:22,557 --> 00:20:23,791
[Ben grunts softly]

395
00:20:24,792 --> 00:20:27,662
Santa came
a little early this year.

396
00:20:32,767 --> 00:20:35,103
-Oh.
-I, I thought
you liked the briefs.

397
00:20:36,336 --> 00:20:39,107
Yeah, I-- I, uh, I do. Um...

398
00:20:40,975 --> 00:20:42,944
...have you been
wearing those all day?

399
00:20:43,077 --> 00:20:45,479
-[softly] Mm-hmm. Surprise.
-[chuckles]

400
00:20:51,251 --> 00:20:53,521
-Can we...?
-[indistinct whispering]

401
00:20:54,354 --> 00:20:56,323
-[whispering] Sure?
We just got here.
-Yes.

402
00:21:01,863 --> 00:21:04,565
-I'm glad you're here.
-Yeah, me too.

403
00:21:04,699 --> 00:21:06,734
[gentle music]

404
00:21:13,207 --> 00:21:15,777
-I like the white underwear.
-I look boring.

405
00:21:16,611 --> 00:21:17,612
Not all of you.

406
00:21:39,767 --> 00:21:40,635
[deeply exhales]

407
00:21:47,642 --> 00:21:49,677
[light tense music]

408
00:22:27,048 --> 00:22:28,583
[softly]
Is there something I can do?

409
00:22:28,716 --> 00:22:29,584
No.

410
00:22:33,588 --> 00:22:35,122
I-- I thought
I would lighten the mood.

411
00:22:55,676 --> 00:22:57,712
It just feels like clockwork.

412
00:22:59,479 --> 00:23:02,283
Like, "Oh! Now, we're alone.

413
00:23:02,884 --> 00:23:04,719
Time to have the sex
I planned, you know,

414
00:23:04,852 --> 00:23:06,821
I guess a day
in advance by wearing...

415
00:23:07,822 --> 00:23:10,625
...some underwear all day"?
I don't know how to say
no to that.

416
00:23:10,758 --> 00:23:13,027
-I just feel like a frump.
-We j-- we just haven't had

417
00:23:13,160 --> 00:23:14,996
that much alone time
together in a while.

418
00:23:15,997 --> 00:23:17,598
I'm with you in Oregon!

419
00:23:17,732 --> 00:23:21,602
No, I mean, like,
one-on-one time, without plans,

420
00:23:21,736 --> 00:23:23,971
-after work.
-After my work.

421
00:23:25,273 --> 00:23:27,474
[sighs] Come on,
you know how hard I'm looking.

422
00:23:31,979 --> 00:23:33,147
All day long...

423
00:23:35,482 --> 00:23:36,684
...I talk to people.

424
00:23:37,551 --> 00:23:39,987
It takes all of my energy.

425
00:23:40,855 --> 00:23:42,189
And at the end of the day,

426
00:23:43,090 --> 00:23:44,358
I'm just exhausted

427
00:23:44,491 --> 00:23:46,260
and I'm in recharge mode

428
00:23:46,394 --> 00:23:49,563
and I wanna relax
and have space.

429
00:23:49,697 --> 00:23:51,866
And we used
to be really good about that.

430
00:23:51,999 --> 00:23:54,101
Yeah, but we also used
to see each other more.

431
00:23:54,235 --> 00:23:56,871
That was in the early stages
of our relationship.

432
00:23:57,738 --> 00:23:59,240
I liked those early stages.

433
00:24:03,644 --> 00:24:07,848
Look, I know it might feel
a little... skewed

434
00:24:07,982 --> 00:24:09,717
because I'm not working, but...

435
00:24:10,918 --> 00:24:12,787
...hey, it's not
gonna be like this forever.

436
00:24:13,587 --> 00:24:16,123
All right? And I thought having
the stupid master's degree

437
00:24:16,257 --> 00:24:17,625
was gonna help, but...

438
00:24:19,527 --> 00:24:20,895
...it did get
between me and you.

439
00:24:26,067 --> 00:24:26,968
I'm sorry.

440
00:24:28,970 --> 00:24:29,837
[sighs]

441
00:24:31,305 --> 00:24:32,340
We need to talk.

442
00:24:33,140 --> 00:24:35,142
Wait, no. No, no, no.

443
00:24:35,276 --> 00:24:37,211
I, I, I said
I was sorry about dinner.

444
00:24:37,345 --> 00:24:38,879
It's not about that anymore.

445
00:24:39,447 --> 00:24:41,716
Okay, but we, we--
we just got here.

446
00:24:41,849 --> 00:24:43,017
That's what I said.

447
00:24:45,720 --> 00:24:48,255
About the sex,
but you just couldn't wait.

448
00:24:48,389 --> 00:24:49,357
And now--

449
00:24:52,860 --> 00:24:55,096
I can't wait.
I don't wanna wait.

450
00:24:58,065 --> 00:24:59,400
[shakily] This isn't working.

451
00:25:02,003 --> 00:25:03,070
Not anymore.

452
00:25:05,339 --> 00:25:07,208
And I've known that for a while.

453
00:25:13,581 --> 00:25:15,916
And I've realized
that in order...

454
00:25:17,251 --> 00:25:18,786
[shakily exhales]

455
00:25:20,454 --> 00:25:22,923
...to have the independence
that I need,

456
00:25:23,591 --> 00:25:25,860
it means sacrificing
my relationship,

457
00:25:26,494 --> 00:25:27,995
which feels awful.

458
00:25:28,796 --> 00:25:32,666
And I feel guilty
for wanting nights to myself.

459
00:25:36,237 --> 00:25:40,608
And... we are always
rushing into the next plan.

460
00:25:40,708 --> 00:25:43,411
Yeah, because
if I don't make plans,
then we don't see each other.

461
00:25:43,611 --> 00:25:45,312
Yeah, I know.

462
00:25:47,681 --> 00:25:51,318
[shakily] And maybe it's because
I don't feel the way you do.

463
00:25:52,286 --> 00:25:54,255
And I've tried.

464
00:25:55,656 --> 00:25:56,824
I've been trying.

465
00:25:57,992 --> 00:26:00,995
Me being here is--
is, is me trying.

466
00:26:03,397 --> 00:26:05,633
Sorry. Yeah, I just--
I know how I feel.

467
00:26:07,068 --> 00:26:08,903
C-- what about--
[deeply inhales] what about

468
00:26:09,036 --> 00:26:10,638
all this Christmas stuff?
Like, we have--

469
00:26:10,738 --> 00:26:12,640
I think I should just
go be with my family.

470
00:26:12,740 --> 00:26:14,942
You... [shakily breathes]

471
00:26:15,076 --> 00:26:17,278
You always complain
about how stressful
your Christmases are.

472
00:26:17,411 --> 00:26:19,013
-That's, that's--
-[crying] Do you have
a better plan?

473
00:26:19,146 --> 00:26:21,215
Can we-- can we
just talk about this?

474
00:26:23,417 --> 00:26:25,186
This is us talking about it.

475
00:26:28,022 --> 00:26:30,057
[melancholic music]

476
00:26:40,668 --> 00:26:42,837
[water running]

477
00:26:46,907 --> 00:26:48,943
[crying]

478
00:27:27,414 --> 00:27:28,517
[sighs]

479
00:27:47,401 --> 00:27:50,171
Morning, early bird.
[chuckling] Sorry.

480
00:27:50,304 --> 00:27:52,873
I didn't mean to scare you,
I'm usually the only one up
this early.

481
00:27:53,374 --> 00:27:55,876
-Coffee?
-Oh, yes, please.

482
00:27:56,010 --> 00:27:58,412
How'd you sleep? Those beds
okay? They're a little old.

483
00:27:58,547 --> 00:28:00,047
Oh, yes, yeah. Um...

484
00:28:01,148 --> 00:28:02,316
Yeah, the beds were fine.

485
00:28:02,883 --> 00:28:03,851
Uh...

486
00:28:05,085 --> 00:28:07,589
Have you talked to Ben
at all this morning?

487
00:28:08,155 --> 00:28:10,525
-Sweetheart?
-Like, did he--

488
00:28:11,192 --> 00:28:14,563
he text you last night
or something?

489
00:28:16,163 --> 00:28:18,265
'Cause sometimes, I--
I'll do that, you know, when I,

490
00:28:18,399 --> 00:28:22,637
um, want my mom
to see something the next day.

491
00:28:23,771 --> 00:28:25,472
Sorry. It's weird. Um...

492
00:28:27,241 --> 00:28:30,945
It's okay. Uh, can I trouble you
for your Wi-Fi?

493
00:28:31,078 --> 00:28:32,913
Wi-Fi? Oh, my gosh,
I'm so bad at that,

494
00:28:33,047 --> 00:28:35,416
I usually need Gordon.
Um, you know what?

495
00:28:35,550 --> 00:28:37,418
Is it just a question
I can answer?

496
00:28:37,985 --> 00:28:40,054
N-- uh, well, no.
[stutters] Um...

497
00:28:42,122 --> 00:28:43,490
I'll just be right back.

498
00:28:53,400 --> 00:28:54,268
[softly] Ben.

499
00:28:59,240 --> 00:29:00,107
[in normal voice] Ben.

500
00:29:03,143 --> 00:29:05,346
-Okay. Get up, please.
-[grunting and sighing]

501
00:29:05,479 --> 00:29:07,582
-Hey.
-No, seriously.

502
00:29:08,148 --> 00:29:09,183
Oh, what's up?

503
00:29:10,484 --> 00:29:11,352
Really?

504
00:29:13,087 --> 00:29:14,021
Oh.

505
00:29:15,055 --> 00:29:17,424
I'm sorry. I--
I've forgotten in my sleep.

506
00:29:19,827 --> 00:29:21,161
[sighs] I'm so tired.

507
00:29:22,363 --> 00:29:24,832
[sighs] It's 7:37.

508
00:29:24,932 --> 00:29:27,569
Your, your mom's in the kitchen
right now, and she has no idea.

509
00:29:27,702 --> 00:29:29,203
And I-- I don't know what to do
'cause I don't have service,

510
00:29:29,336 --> 00:29:31,839
-I can't look at flights, I--
-Did, did you tell her?

511
00:29:31,939 --> 00:29:34,008
No, I didn't tell her!
These are <i>your</i> parents!

512
00:29:34,842 --> 00:29:37,211
Okay. Can I just ask
one more time? Can we--

513
00:29:38,345 --> 00:29:40,848
Can we just try to talk
about this, to work this out?

514
00:29:42,016 --> 00:29:44,318
Maybe. But not during Christmas.

515
00:29:46,153 --> 00:29:47,054
[softly] Okay.

516
00:29:48,022 --> 00:29:50,424
-Okay. Please. Sorry, but--
-Yeah. Yeah.

517
00:29:50,558 --> 00:29:52,026
I need some coffee first.

518
00:29:53,394 --> 00:29:55,429
[soft clinking]

519
00:29:56,864 --> 00:29:57,865
[inhales deeply]

520
00:30:07,308 --> 00:30:11,680
Uh, Mom, Dad, do you guys mind
if I borrow the car?

521
00:30:11,812 --> 00:30:14,481
Oh! Uh, seems okay. Mia?

522
00:30:14,616 --> 00:30:16,317
When's the last time
you drove in the snow?

523
00:30:16,450 --> 00:30:17,985
It has snow tires. I'll be fine.

524
00:30:18,118 --> 00:30:19,019
Where are you going?

525
00:30:19,853 --> 00:30:22,289
Um... uh, actually,

526
00:30:22,423 --> 00:30:23,957
can I check something
on your computer real quick?

527
00:30:24,091 --> 00:30:26,226
Uh, actually,
can you tell us what's up first?

528
00:30:27,361 --> 00:30:28,829
Yeah. Um...

529
00:30:29,897 --> 00:30:33,901
...well, so, um,

530
00:30:34,034 --> 00:30:35,969
this is gonna sound crazy,
but it turns out

531
00:30:36,103 --> 00:30:37,971
that Cassie needs
to go home for Christmas,

532
00:30:38,105 --> 00:30:41,175
so... I'm gonna take her
to the airport.

533
00:30:41,308 --> 00:30:43,511
-[Kirby] Today?
-You just arrived!

534
00:30:43,645 --> 00:30:46,514
I know. I'm, uh, so sorry.

535
00:30:46,648 --> 00:30:49,249
Um, I've been
so excited to come,

536
00:30:49,383 --> 00:30:51,452
and I-- I wasn't planning
for this, but just...

537
00:30:52,486 --> 00:30:56,524
...something came up,
so, uh, this is just
what I have to do now.

538
00:31:00,427 --> 00:31:02,731
-Can't you stay for,
like, o-- one more day?
-I know, I'm sorry, Liz,

539
00:31:02,930 --> 00:31:04,699
-I'll explain
all of this later, really--
-Okay, here we go.

540
00:31:04,833 --> 00:31:08,135
We get two flights,
9:00 a.m. and 12:00 p.m.
to Portland, as expected.

541
00:31:08,268 --> 00:31:10,505
-Too late for 9:00 a.m.
-Well, yeah. We'll get
the 12:00 p.m., no problem.

542
00:31:10,638 --> 00:31:12,373
-[Cassie] What time
does that land?
-[Ben] Oh, God!

543
00:31:12,507 --> 00:31:14,676
-There's no buy button.
-It's the airport website.

544
00:31:14,809 --> 00:31:17,311
Yeah, this is
where I got it before.
I see the flight number

545
00:31:17,444 --> 00:31:19,213
-and everything, but there's
no purchase button.
-Oh! You know what?

546
00:31:19,346 --> 00:31:21,649
-It might be full,
it's just a puddle jumper.
-Try standby.

547
00:31:21,783 --> 00:31:23,585
-You have to call for that.
-Uh, you know what?

548
00:31:23,718 --> 00:31:25,620
-Try for tomorrow too.
-Tomorrow?

549
00:31:25,754 --> 00:31:27,522
-It's hard to book
last minute, honey.
-Okay.

550
00:31:27,655 --> 00:31:29,323
You know what? I'm calling them.

551
00:31:29,456 --> 00:31:31,492
But wait! Uh, it says here
that there is a direct flight

552
00:31:31,626 --> 00:31:33,360
-from Pendleton to O'Hare.
-What?

553
00:31:33,494 --> 00:31:34,962
-What airline?
-Yeah. Um, Jetset.

554
00:31:35,095 --> 00:31:39,066
I'm not familiar,
but it's... $13,000?

555
00:31:39,199 --> 00:31:41,168
-[Mia] Ooh!
-It's a private plane company.

556
00:31:41,301 --> 00:31:42,970
Why would they have
that listed here?

557
00:31:43,070 --> 00:31:44,506
Might be your only option.

558
00:31:45,239 --> 00:31:47,241
God, I wonder
if they have a payment plan.

559
00:31:48,976 --> 00:31:50,010
I'm kidding.

560
00:31:50,978 --> 00:31:53,213
-[mumbles] What is so urgent?
-Hello? Hi. Um, I'm,

561
00:31:53,347 --> 00:31:55,817
I'm calling about availability
for the 12:00 p.m.
flight to Portland.

562
00:31:56,785 --> 00:31:59,754
Yeah, today.
Y-- yes. It, it wouldn't
let me purchase online,

563
00:31:59,888 --> 00:32:02,222
-so I was hoping...
-[man on TV] <i>I saw semi-trucks</i>
<i>in front of me starting</i>

564
00:32:02,356 --> 00:32:04,826
<i>-to jackknife</i>
<i>and hit each other.</i>
-[woman on TV] <i>Kevin brings</i>

565
00:32:04,992 --> 00:32:08,028
<i>all the story of the crash</i>
<i>about 20 miles</i>
<i>east of Pendleton.</i>

566
00:32:08,162 --> 00:32:11,566
<i>-He got off into the median</i>
<i>and thought he'd be safe.</i>
-[man on TV] <i>I just thought</i>

567
00:32:11,699 --> 00:32:14,803
<i>the semi-trucks were still fine.</i>
<i>There was no way they would</i>
<i>be able to stop.</i>

568
00:32:15,002 --> 00:32:17,271
[woman on TV]
<i>Kevin says the semi crashed</i>
<i>into the car behind him...</i>

569
00:32:17,404 --> 00:32:20,608
-[softly] Wait-- wait Ben!
<i>-...pushing it into his car,</i>
<i>then into another car.</i>

570
00:32:20,742 --> 00:32:23,645
[woman on TV] <i>If you're just</i>
<i>tuning in, we do have</i>
<i>a traffic alert for you.</i>

571
00:32:23,778 --> 00:32:28,182
<i>I-84 is closed in Oregon</i>
<i>from La Grande to Pendleton</i>

572
00:32:28,315 --> 00:32:30,217
<i>because of multiple crashes.</i>

573
00:32:30,350 --> 00:32:34,087
<i>As many as 98 cars and trucks</i>
<i>crashed in this area.</i>

574
00:32:34,221 --> 00:32:36,423
<i>Both westbound</i>
<i>and eastbound lanes are closed</i>

575
00:32:36,558 --> 00:32:39,326
<i>between exit 265 and 216.</i>

576
00:32:39,894 --> 00:32:42,797
<i>Very common this time</i>
<i>of year, when we see</i>
<i>this kind of weather.</i>

577
00:32:42,931 --> 00:32:45,700
<i>Because of the crashes,</i>
<i>the Oregon Department</i>
<i>of Transportation says</i>

578
00:32:45,834 --> 00:32:47,535
<i>they expect an extended closure</i>

579
00:32:47,669 --> 00:32:49,571
<i>through the evening</i>
<i>for the westbound freeway,</i>

580
00:32:49,704 --> 00:32:51,438
<i>so heads up</i>
<i>if you're heading to Oregon.</i>

581
00:32:51,940 --> 00:32:53,908
<i>We'll keep you updated</i>
<i>on air and online</i>

582
00:32:54,041 --> 00:32:55,242
<i>as we get more information.</i>

583
00:32:56,109 --> 00:32:58,145
[ominous music]

584
00:33:10,558 --> 00:33:12,459
[Ben]
Okay. Yeah, yes.

585
00:33:12,594 --> 00:33:14,361
Yeah, we'll book that
online. Thank you.

586
00:33:15,964 --> 00:33:18,265
[laughing] Ye--
yes, yes. We're safe.

587
00:33:19,634 --> 00:33:21,703
Uh-- Happy holidays to you too.

588
00:33:23,170 --> 00:33:24,304
Okay. Bye-bye.

589
00:33:27,174 --> 00:33:28,408
[deeply exhales]

590
00:33:29,844 --> 00:33:34,582
So, the next available flight
from Pendleton is

591
00:33:34,716 --> 00:33:37,919
on December 27th, at 12:50 p.m.

592
00:33:38,085 --> 00:33:40,087
[light tense music]

593
00:33:42,089 --> 00:33:43,925
[softly] Okay. Uh...

594
00:33:45,693 --> 00:33:48,997
-Listen, Cassie--
-Can you let me process
this for ten seconds?

595
00:33:49,129 --> 00:33:51,933
-Hey, look, look, look,
let's, let's figure this--
-[Cassie] Don't act so excited

596
00:33:52,099 --> 00:33:54,669
-that I'm stuck here.
-[Ben] I'm not! I'm not,
okay. But, but look,

597
00:33:54,802 --> 00:33:56,470
-we, we can--
we can talk this out.
-[Cassie] Oh, my God! I don't--

598
00:33:56,604 --> 00:33:58,472
-Don't--
-We have so much time!
I, I know!

599
00:33:58,606 --> 00:33:59,908
I know, and it's, it's just--

600
00:34:03,545 --> 00:34:04,846
Oh! Did you guys break up?

601
00:34:06,146 --> 00:34:07,615
N-- no.

602
00:34:07,749 --> 00:34:08,783
Ben!

603
00:34:10,818 --> 00:34:11,686
It's--

604
00:34:17,759 --> 00:34:18,893
All right. Yeah, we-- we...

605
00:34:19,794 --> 00:34:20,862
[shakily inhales and exhales]

606
00:34:20,995 --> 00:34:22,129
...we broke up last night.

607
00:34:28,002 --> 00:34:30,939
No, guys, come on,
don't break up.
You could fix it.

608
00:34:31,138 --> 00:34:33,908
[shakily] I'm sorry, guys,
I-- really, I'm sorry.

609
00:34:34,042 --> 00:34:36,243
I didn't mean
for any of this to happen.

610
00:34:36,376 --> 00:34:39,179
Um, but I need to leave.

611
00:34:39,313 --> 00:34:42,149
Uh, he can explain.
Do not follow me.

612
00:34:49,156 --> 00:34:52,961
I, I just-- I can't...
[sharply exhales]
do anything right.

613
00:34:59,867 --> 00:35:01,903
[panting]

614
00:35:07,575 --> 00:35:09,510
[softly crying]

615
00:35:09,644 --> 00:35:11,679
[melancholic music]

616
00:35:43,511 --> 00:35:44,812
[rattling]

617
00:35:44,946 --> 00:35:46,547
[gentle music playing]

618
00:35:46,681 --> 00:35:48,215
This would have never
happened with Evan.

619
00:35:49,216 --> 00:35:51,586
How long have you
been dating this person?

620
00:35:52,219 --> 00:35:54,889
Three months.
But we met in Comm 102.

621
00:35:55,023 --> 00:35:57,925
So before we even started,
we laid out our expectations

622
00:35:58,059 --> 00:35:59,259
and our boundaries.

623
00:35:59,727 --> 00:36:00,995
We're both very assertive,

624
00:36:01,129 --> 00:36:02,897
so it feels like we've
been dating longer.

625
00:36:03,631 --> 00:36:07,501
Hey, um... uh, can I borrow
your room for a phone call?

626
00:36:07,635 --> 00:36:09,336
Oh. Oh! I think I got it!

627
00:36:09,469 --> 00:36:10,337
[Mia]
Sure.

628
00:36:10,470 --> 00:36:12,573
-[train rattling]
-[clicks]

629
00:36:12,707 --> 00:36:14,408
Oh, shoot!

630
00:36:15,242 --> 00:36:16,844
Hey, Sara. Yeah,
it's-- it's Ben.

631
00:36:17,545 --> 00:36:18,980
Yeah. Yeah. Cassie's Ben.

632
00:36:19,113 --> 00:36:22,650
-[Sara] <i>Hi.</i>
-Um, y-- yeah. Uh, how are you?

633
00:36:22,784 --> 00:36:25,753
Ar-- are you, um, are you,
you home for the holidays?

634
00:36:25,887 --> 00:36:28,455
<i>Yeah, I got</i>
<i>into Chicago yesterday,</i>

635
00:36:28,589 --> 00:36:30,490
<i>and I'm at our dad's house</i>
<i>until Christmas Eve.</i>

636
00:36:30,625 --> 00:36:31,893
[chuckles] Cool. Yeah.

637
00:36:32,727 --> 00:36:35,797
-Um, hey, so--
<i>-What's up?</i>

638
00:36:35,930 --> 00:36:38,833
Yeah. L-- listen, I, I,
I really need to talk to you.

639
00:36:38,966 --> 00:36:40,735
I kind of,
kind of need your advice.

640
00:36:40,868 --> 00:36:43,004
Next thing you know,
we're having
a full-fledged conversation

641
00:36:43,137 --> 00:36:46,674
about the future,
and then, out of nowhere,
she's just, like...

642
00:36:47,842 --> 00:36:51,278
..."I'm done." But I feel
like there's a way that we can--

643
00:36:51,411 --> 00:36:53,147
that we can get
through this. So...

644
00:36:54,082 --> 00:36:55,415
...how would you console her?

645
00:36:56,283 --> 00:37:00,822
<i>Um, this isn't really</i>
<i>the best time for me.</i>

646
00:37:00,955 --> 00:37:02,322
-Oh--
<i>-Do you mind</i>
<i>if I call you later?</i>

647
00:37:02,456 --> 00:37:03,858
-Yeah, yeah.
<i>-After I've, um--</i>

648
00:37:03,991 --> 00:37:05,358
Yeah, yeah, that's fine. Um--

649
00:37:05,492 --> 00:37:08,029
<i>-Yeah. Okay.</i>
-Yeah. Just, just call me back.

650
00:37:11,099 --> 00:37:12,466
[cell phone buzzing]

651
00:37:14,401 --> 00:37:15,302
[Cassie loudly]
Ben!

652
00:37:16,771 --> 00:37:17,772
Ben!

653
00:37:19,707 --> 00:37:20,975
You called Sara?

654
00:37:21,776 --> 00:37:23,644
I, uh-- okay, I, I was
just trying to get help.

655
00:37:23,778 --> 00:37:25,880
You have
your entire family downstairs.

656
00:37:26,013 --> 00:37:28,883
-I have no one. I let you--
-Okay, but she knows you. Sh--

657
00:37:29,751 --> 00:37:32,820
Ben, this is just unfair.
I let you handle
this with your family.

658
00:37:33,353 --> 00:37:35,590
[Ben]
Th-- they don't know
anything, okay?

659
00:37:36,724 --> 00:37:39,527
Cassie, I'm trying to be there
for you as best as I can, okay?

660
00:37:41,662 --> 00:37:42,530
[grunts]

661
00:37:43,931 --> 00:37:46,868
[Ben]
Cassie. Can you just-- [sighs]

662
00:37:47,001 --> 00:37:48,803
-[Ben loudly groans]
-[door shuts]

663
00:37:52,707 --> 00:37:53,641
[sighs]

664
00:37:54,242 --> 00:37:55,342
[door opens]

665
00:37:55,475 --> 00:37:56,511
[door bangs]

666
00:37:58,579 --> 00:37:59,547
[Mia whispers]
Kirb.

667
00:38:00,347 --> 00:38:01,381
Go.

668
00:38:05,553 --> 00:38:07,354
[grunting]

669
00:38:15,596 --> 00:38:16,496
What you doing there?

670
00:38:17,565 --> 00:38:18,766
Shoveling the driveway.

671
00:38:19,366 --> 00:38:21,202
[Kirby]
Ah, don't kid yourself.
Get a coat.

672
00:38:22,003 --> 00:38:24,471
-I'm wearing a coat.
-A real coat.
We're going for a walk.

673
00:38:26,541 --> 00:38:28,075
-Dad--
-I wanna show you something.

674
00:38:29,844 --> 00:38:31,612
Trust me. [laughs]

675
00:38:33,080 --> 00:38:34,715
-All right.
-All right.

676
00:38:36,551 --> 00:38:37,384
Good job.

677
00:38:37,484 --> 00:38:39,486
[gentle music]

678
00:38:54,467 --> 00:38:55,536
Dad, what are we doing here?

679
00:38:56,537 --> 00:38:57,505
Wait.

680
00:38:59,439 --> 00:39:00,708
That's the 110 inbound.

681
00:39:00,842 --> 00:39:02,409
[distant rumbling]

682
00:39:02,510 --> 00:39:04,612
-Cool. I've seen it before.
Can we--
-Oh, oh, oh!

683
00:39:04,745 --> 00:39:06,413
-It's cold.
-Wait, wait, wait, wait.

684
00:39:10,952 --> 00:39:13,420
-[train horn blaring]
-What did-- she was saying?
What did she do?

685
00:39:14,487 --> 00:39:15,990
[loudly] What did she do?

686
00:39:17,124 --> 00:39:18,860
[inaudible]

687
00:39:18,993 --> 00:39:20,528
[shouts] Tell me what happened.

688
00:39:21,229 --> 00:39:22,897
[shouting]
She got mad about dinner.

689
00:39:23,798 --> 00:39:26,499
I tried to apologize,
but I made it worse.

690
00:39:26,634 --> 00:39:28,603
So then we fought
about the future.

691
00:39:28,736 --> 00:39:30,437
She feels stressed.

692
00:39:30,905 --> 00:39:34,742
I keep trying to do nice things,
but I keep making it worse.

693
00:39:35,610 --> 00:39:38,478
[crying] She was the most
stable thing I've ever had!

694
00:39:40,748 --> 00:39:43,450
It's taken me so long!
I can't find a job!

695
00:39:43,951 --> 00:39:45,887
My degree is useless!

696
00:39:46,020 --> 00:39:49,456
-Get it all out!
-[screams]

697
00:39:50,358 --> 00:39:51,359
Feel better?

698
00:39:52,126 --> 00:39:54,461
-No.
-[train rumbling]

699
00:39:54,528 --> 00:39:55,563
Now what?

700
00:39:56,564 --> 00:39:57,765
I don't wanna lose her.

701
00:39:58,299 --> 00:40:00,268
You trying to hold on
to that girl

702
00:40:00,467 --> 00:40:02,870
is like you trying
to stop that train.

703
00:40:03,938 --> 00:40:07,775
The only possible outcome is
to get your hand chopped off.

704
00:40:09,277 --> 00:40:11,078
It's a terrible analogy.

705
00:40:11,212 --> 00:40:13,080
Okay. Try this.

706
00:40:13,581 --> 00:40:16,317
When you're in a hole,
stop digging.

707
00:40:16,817 --> 00:40:20,154
Stop bugging her,
calling her sister, stop!

708
00:40:20,288 --> 00:40:21,889
Whatever you're doing, stop!

709
00:40:22,890 --> 00:40:25,393
You can't help it if you're
still thinking about it.

710
00:40:25,526 --> 00:40:29,429
But you can stop doing things.

711
00:40:44,979 --> 00:40:47,014
[soft rattling]

712
00:40:50,584 --> 00:40:52,452
[laughs] I got it, gu--

713
00:40:53,754 --> 00:40:54,655
[clicks]

714
00:40:56,824 --> 00:40:57,758
-What the heck?
-[clicks]

715
00:40:58,826 --> 00:41:02,830
Welcome to Vlogmas Day...
[soft popping] 23.

716
00:41:02,964 --> 00:41:05,633
As always, I'm your host,
Liz Russell.

717
00:41:05,766 --> 00:41:07,802
Today I learned something.

718
00:41:07,935 --> 00:41:09,937
Did you know the most common day
to break up with someone

719
00:41:10,071 --> 00:41:12,373
in the year is December 11th?

720
00:41:12,540 --> 00:41:13,708
I guess two weeks
before Christmas

721
00:41:13,841 --> 00:41:15,543
is just enough time
to cut your losses.

722
00:41:15,676 --> 00:41:18,045
But if you've made it
this far, don't worry,

723
00:41:18,179 --> 00:41:20,181
you're probably safe
through breakup season.

724
00:41:20,314 --> 00:41:22,183
And don't worry, Evan,
we're perfect.

725
00:41:22,316 --> 00:41:24,318
You're perfect.
I'm gonna FaceTime you later.

726
00:41:24,785 --> 00:41:27,054
[chuckles]
But not everyone is so lucky.

727
00:41:27,688 --> 00:41:29,690
You know, I'm kind of pissed
at my brother right now.

728
00:41:29,824 --> 00:41:31,759
He brought Cassie
all the way here.

729
00:41:32,593 --> 00:41:35,830
They break up, right? Day one.

730
00:41:35,963 --> 00:41:39,767
And now she's stuck
with us throughout
all of Christmas break.

731
00:41:39,900 --> 00:41:42,870
So much for a cute and fun
season finale. [chuckles]

732
00:41:43,004 --> 00:41:44,839
My DMs are open
for survival tips.

733
00:41:44,972 --> 00:41:46,207
[door opens and closes]

734
00:41:53,214 --> 00:41:54,181
There you are.

735
00:41:55,483 --> 00:41:56,350
Did it help?

736
00:41:57,585 --> 00:41:58,686
Mm, maybe.

737
00:42:00,187 --> 00:42:01,122
Eventually.

738
00:42:05,059 --> 00:42:06,160
[sighs]

739
00:42:12,600 --> 00:42:15,504
-I'm getting punished for this?
-Oh, dude, do you think
I wanna be here?

740
00:42:15,636 --> 00:42:19,373
-Sleep on the couch.
-No! Dude, I'm gonna wake up
at dawn when my mom wakes up.

741
00:42:19,508 --> 00:42:20,841
It's five days. Suck it up.

742
00:42:20,975 --> 00:42:22,209
[sighs] Come on, man,

743
00:42:22,343 --> 00:42:24,078
this used to be
our room, remember?

744
00:42:24,211 --> 00:42:25,413
Yeah. You went to college.

745
00:42:25,613 --> 00:42:26,947
You weren't supposed
to come back.

746
00:42:27,081 --> 00:42:29,150
-It was, like, five years ago.
-It was seven years.

747
00:42:29,717 --> 00:42:31,085
I'm glad you're keeping score.

748
00:42:31,619 --> 00:42:34,088
I'm sorry that my life isn't
as perfect as yours, buds.

749
00:42:35,356 --> 00:42:39,960
Okay. [sighs] What if I...
help you clean up?

750
00:42:45,633 --> 00:42:46,535
Fine.

751
00:42:46,667 --> 00:42:48,702
[gentle music]

752
00:42:55,342 --> 00:42:57,278
Hey. Here.

753
00:42:58,412 --> 00:42:59,548
[softly] Thanks.

754
00:43:16,030 --> 00:43:18,065
[cutlery clinking]

755
00:43:18,666 --> 00:43:20,901
Do you guys remember that book,
<i>There's Something in My Attic?</i>

756
00:43:23,070 --> 00:43:25,906
I used to read it to you guys,
Liz thought it was too scary.

757
00:43:27,542 --> 00:43:29,477
Anyways,
that's what this feels like.

758
00:43:36,684 --> 00:43:38,352
There's also that movie,
<i>Aliens in the Attic.</i>

759
00:43:38,486 --> 00:43:41,489
Gordon, can you just stop being
a dick for, like, two seconds?

760
00:43:41,689 --> 00:43:43,090
-Hey--
-Stop being a little baby.

761
00:43:43,224 --> 00:43:44,992
You wanna know
how our argument started?

762
00:43:45,126 --> 00:43:47,328
It started with me having
to apologize for dinner.

763
00:43:47,461 --> 00:43:49,130
[scoffs] Okay, yeah.
I'm not gonna feel bad

764
00:43:49,263 --> 00:43:51,465
because you think
I'm the reason
that she dumped you.

765
00:43:51,600 --> 00:43:53,701
That's on you, buds.

766
00:43:53,834 --> 00:43:57,572
[laughs] Also, hey, everybody,
look at Ben's plate!

767
00:43:58,706 --> 00:44:01,809
-I-- uh--
-It is local tonight.

768
00:44:03,043 --> 00:44:05,045
-Came from Hill Meats.
-If it was really your diet,

769
00:44:05,179 --> 00:44:07,248
-you'd stick to it.
-Stick to it?

770
00:44:07,381 --> 00:44:09,183
That's really funny, Gordon.
Remind me, what year

771
00:44:09,316 --> 00:44:11,852
-did you graduate college?
Hmm, I can't remember.
-Oh, okay, Ben--

772
00:44:11,986 --> 00:44:13,888
Honestly, man, if that's
your metric for success,

773
00:44:14,021 --> 00:44:15,723
wake up. It's an expensive
piece of paper.

774
00:44:15,823 --> 00:44:17,791
-It's a great experience.
-"Metric of success."

775
00:44:17,925 --> 00:44:20,961
-What's yours then, huh?
Was it-- is it career?
-Oh, play the hits.

776
00:44:21,095 --> 00:44:22,863
-[cross talk]
-Play the hits.
You have no girlfriend,

777
00:44:22,997 --> 00:44:24,798
-and you've got no job--
-...okay, you both--

778
00:44:24,932 --> 00:44:27,935
Both of you, stop that
right now. Listen. Stop!

779
00:44:29,069 --> 00:44:30,070
That's enough.

780
00:44:30,871 --> 00:44:34,808
Kirby, can you, like, give them
some kind of chore to do?

781
00:44:34,942 --> 00:44:36,977
-As what? A punishment?
-[Mia sighs]

782
00:44:37,111 --> 00:44:38,613
I wasn't gonna say that, but--

783
00:44:38,746 --> 00:44:41,081
-Make them wash the dishes.
-[sighs]

784
00:44:41,215 --> 00:44:43,851
-No, I'd rather do that myself.
-No. No, no, no, no, no.

785
00:44:44,752 --> 00:44:46,621
-You've been doing
enough already.
-[sighs]

786
00:44:47,855 --> 00:44:48,856
Okay.

787
00:44:49,456 --> 00:44:51,792
I need you guys to load
the utensils facing up.

788
00:44:52,259 --> 00:44:54,094
You have
to hand wash the pans, okay?

789
00:44:54,629 --> 00:44:56,797
Gordon can do it.
I cleaned his room today.

790
00:44:57,798 --> 00:44:58,667
Crybaby.

791
00:45:04,438 --> 00:45:05,574
Liz, will you help?

792
00:45:08,209 --> 00:45:10,211
[line ringing]

793
00:45:13,214 --> 00:45:14,815
-Mom?
<i>-Hey!</i>

794
00:45:15,617 --> 00:45:18,018
<i>So, did you make it</i>
<i>to La Grange?</i>

795
00:45:18,786 --> 00:45:20,555
L-- La Grande. Uh--

796
00:45:23,290 --> 00:45:24,626
Yeah, we made it last night.

797
00:45:25,627 --> 00:45:26,860
<i>I thought you would let me know.</i>

798
00:45:28,295 --> 00:45:30,931
<i>Anyway,</i>
<i>Sara told me to call you.</i>

799
00:45:33,033 --> 00:45:33,867
[clicks tongue]

800
00:45:34,468 --> 00:45:35,704
[shakily] Um, Mom...

801
00:45:36,804 --> 00:45:38,038
I broke up with Ben.

802
00:45:39,840 --> 00:45:40,908
<i>You did what?</i>

803
00:45:42,009 --> 00:45:43,377
<i>Didn't you just get there?</i>

804
00:45:46,914 --> 00:45:50,451
[crying] It just wasn't working,
not anymore. [sobs]

805
00:45:50,585 --> 00:45:52,119
<i>Oh, my gosh!</i>

806
00:45:53,187 --> 00:45:54,656
<i>So, where does that leave you?</i>

807
00:45:54,822 --> 00:45:57,291
There's nothing I can do,
I'm, s-- I'm stuck here

808
00:45:57,424 --> 00:46:00,828
because I can't fly out
until the 27th. So...

809
00:46:01,395 --> 00:46:03,931
<i>-What are you going to do?</i>
-I don't know.
There's nothing I can do.

810
00:46:04,064 --> 00:46:06,635
[deeply inhales]
I've just been sitting
in their attic...

811
00:46:07,835 --> 00:46:09,103
...all day long, so...

812
00:46:09,236 --> 00:46:10,739
[sobbing] I don't know.

813
00:46:11,472 --> 00:46:16,711
<i>Well, I guess sometimes</i>
<i>you have to learn the hard way.</i>

814
00:46:21,115 --> 00:46:23,350
Why can't you ever
just say, "I'm sorry?"

815
00:46:23,884 --> 00:46:25,052
[Cassie's Mom sighs]

816
00:46:25,185 --> 00:46:26,588
<i>I am sorry.</i>

817
00:46:26,721 --> 00:46:29,624
<i>It sounds terrible.</i>
<i>Entering Christmas?</i>

818
00:46:29,758 --> 00:46:30,958
<i>But what difference</i>
<i>does it make?</i>

819
00:46:31,091 --> 00:46:32,527
I almost didn't
even call to tell you

820
00:46:32,661 --> 00:46:34,729
because I knew you would
just say something like this.

821
00:46:35,530 --> 00:46:36,864
You would just say,
"I told you so."

822
00:46:38,132 --> 00:46:39,333
<i>I know you're upset.</i>

823
00:46:40,200 --> 00:46:44,038
<i>It sounds like this whole trip</i>
<i>was a little... impulsive.</i>

824
00:46:44,171 --> 00:46:45,172
No, it wasn't!

825
00:46:46,407 --> 00:46:49,209
And I don't want you to s--
just sit on the phone

826
00:46:49,343 --> 00:46:51,045
and critique me,
because I'm already...

827
00:46:51,178 --> 00:46:53,047
[shakily inhales]
doing that myself.

828
00:46:53,180 --> 00:46:55,015
Mom, sometimes
it would just be nice

829
00:46:55,149 --> 00:46:57,885
-to actually sit and,
and talk to you.
-[knocking on door]

830
00:46:57,951 --> 00:46:59,521
-[loudly] Um, yes?
-[door opens and creaks]

831
00:46:59,654 --> 00:47:01,690
[Mia]
It's me. Are you decent?

832
00:47:01,889 --> 00:47:06,327
Um... [softly] Um, uh,
Mom, I'm gonna t-- text you

833
00:47:06,460 --> 00:47:08,228
whenever I figure out my plan,
okay? I got to go.

834
00:47:08,362 --> 00:47:10,197
<i>-Oh, hang in there.</i>
-Okay, bye. [sniffles]

835
00:47:10,331 --> 00:47:12,399
[loudly] Uh, yea-- uh, yes,
p-- You can come in.

836
00:47:12,534 --> 00:47:13,535
[door closes]

837
00:47:15,903 --> 00:47:18,506
Hey. I just brought you
a little dinner.

838
00:47:18,640 --> 00:47:20,441
Oh, thank you,
that's so sweet, I could've--

839
00:47:20,575 --> 00:47:23,177
Oh, I know, but I could tell
that wasn't working.

840
00:47:25,613 --> 00:47:27,749
[sighs] So, did you talk
to your family today?

841
00:47:29,350 --> 00:47:32,821
[shakily] Yeah. Um, yeah,
I just talked to my mom.

842
00:47:32,953 --> 00:47:34,823
-Oh, I didn't mean to interrupt.
-No, no, it's okay.

843
00:47:34,955 --> 00:47:37,424
-It's, it's late
where they are, so--
-Okay, well,

844
00:47:37,559 --> 00:47:39,159
there's some more Tupperware
in the fridge, okay?

845
00:47:39,293 --> 00:47:40,461
-Mm-hmm.
-If you want a midnight snack.

846
00:47:40,595 --> 00:47:41,730
-Mm-hmm.
-[Mia] Okay.

847
00:47:43,497 --> 00:47:46,033
-[crying]
-Oh, sweetheart!

848
00:47:46,534 --> 00:47:48,670
-Oh! Hey!
-[Cassie] Oh, no--

849
00:47:48,803 --> 00:47:52,339
-No, it's okay,
I ca-- I'm sorry.
-It's okay. Come here.

850
00:47:52,473 --> 00:47:53,675
[softly] It's okay.

851
00:47:55,242 --> 00:47:57,812
-[sobbing] I'm sorry.
-No.

852
00:47:57,945 --> 00:48:01,048
Don't worry. Hey, I'm a mom.

853
00:48:02,282 --> 00:48:04,118
-[laughs]
-[chuckles]

854
00:48:04,652 --> 00:48:05,687
Okay?

855
00:48:06,453 --> 00:48:07,689
Oh, babe!

856
00:48:10,558 --> 00:48:12,761
-[sniffles]
-You know, we're gonna
figure this all out, okay?

857
00:48:14,962 --> 00:48:15,963
[softly] I got you.

858
00:48:20,535 --> 00:48:22,469
[distant thuds]

859
00:48:24,539 --> 00:48:26,240
[grunts] Jesus.

860
00:48:26,808 --> 00:48:28,610
Who still uses
a cable for internet?

861
00:48:28,743 --> 00:48:30,978
[deeply exhales] Out here,
it's the only fast way.

862
00:48:35,115 --> 00:48:36,016
Hey, um...

863
00:48:37,685 --> 00:48:39,587
...about earlier,
I-- I didn't mean to--

864
00:48:39,721 --> 00:48:40,822
Don't worry about it.

865
00:48:41,790 --> 00:48:42,657
[Ben]
Really?

866
00:48:43,591 --> 00:48:45,025
Nothing I haven't already heard.

867
00:48:47,529 --> 00:48:49,798
Hey, can I ask you something?

868
00:48:51,365 --> 00:48:52,232
Shoot.

869
00:48:53,400 --> 00:48:56,270
-Without you being, like--
-Just ask, Ben.

870
00:49:00,307 --> 00:49:01,843
How did it go down
with you and Cristina?

871
00:49:02,409 --> 00:49:05,279
[deeply inhales and exhales]

872
00:49:05,412 --> 00:49:07,014
Are you trying to poke the bull?

873
00:49:10,885 --> 00:49:12,554
[deeply exhales] Well...

874
00:49:15,355 --> 00:49:17,759
...I mean, it's the most
brutal thing that I've
ever had to go through.

875
00:49:20,060 --> 00:49:22,029
Way worse than when
Grandpa Al died, and that--

876
00:49:22,129 --> 00:49:23,497
you remember how rough that was.

877
00:49:24,465 --> 00:49:26,033
But he was old,

878
00:49:26,601 --> 00:49:27,802
so it was like a...

879
00:49:28,937 --> 00:49:30,505
...a natural occurrence.

880
00:49:31,773 --> 00:49:33,040
I shouldn't
have brought her here.

881
00:49:33,708 --> 00:49:35,042
It would've happened either way.

882
00:49:35,175 --> 00:49:36,911
No. We love each other.

883
00:49:37,444 --> 00:49:39,881
Of course you do.
It still happens.

884
00:49:40,715 --> 00:49:42,449
And somebody realizes...
[blows sharply]

885
00:49:42,584 --> 00:49:44,084
..."Oh, this isn't right."
And then,

886
00:49:44,752 --> 00:49:46,721
it's basically impossible
to snap back.

887
00:49:46,855 --> 00:49:48,823
It was just some dumb mistakes.

888
00:49:48,957 --> 00:49:50,057
[Gordon]
I doubt it.

889
00:49:50,592 --> 00:49:52,226
She probably had to come
all the way out here to realize

890
00:49:52,359 --> 00:49:54,596
-that it wasn't working.
-Well, I can't resolve it

891
00:49:54,729 --> 00:49:56,196
while she's stuck here.

892
00:49:56,330 --> 00:49:57,832
[gentle music]

893
00:49:57,966 --> 00:50:00,635
Or worse, try to get over her.

894
00:50:00,768 --> 00:50:02,069
You're not gonna get over her.

895
00:50:02,135 --> 00:50:04,004
-What?
-Someone dumps you...

896
00:50:04,137 --> 00:50:05,540
[deeply exhales]
that's, "Good night."

897
00:50:06,608 --> 00:50:08,141
You feel that forever.

898
00:50:09,443 --> 00:50:11,546
Even if you find somebody new,
you know, you just--

899
00:50:12,346 --> 00:50:13,882
[deeply inhales and exhales]

900
00:50:14,014 --> 00:50:15,717
I guess you just get
better at managing it.

901
00:50:17,084 --> 00:50:18,051
Is that where you are?

902
00:50:19,052 --> 00:50:19,988
I guess.

903
00:50:21,890 --> 00:50:23,156
I found my own little...

904
00:50:24,626 --> 00:50:26,226
...twisted version of peace.

905
00:50:27,695 --> 00:50:29,931
[softly] I don't want peace,
I want my girlfriend back.

906
00:50:32,132 --> 00:50:33,001
Hey.

907
00:50:34,602 --> 00:50:35,703
Not an option.

908
00:50:41,141 --> 00:50:42,844
This was the longest day
in my life.

909
00:50:43,477 --> 00:50:46,046
Well, time flies
when you're having fun, buds.

910
00:50:46,981 --> 00:50:47,916
[clicks]

911
00:50:48,750 --> 00:50:49,684
[Gordon grunts]

912
00:50:49,817 --> 00:50:51,853
[music increases]

913
00:50:53,120 --> 00:50:55,155
[birds chirping]

914
00:51:04,364 --> 00:51:07,200
[bell chiming]

915
00:51:07,334 --> 00:51:09,369
[train rumbling]

916
00:51:24,052 --> 00:51:25,587
-[Mia] Ben?
-[quietly] Hey.

917
00:51:25,720 --> 00:51:28,056
-Hey.
-Um, what, what do you
have planned today?

918
00:51:28,188 --> 00:51:31,059
Oh, gosh! So much.
Baking and errands

919
00:51:31,191 --> 00:51:34,261
-and, I mean, uh, I've got--
-I was thinking we could do
some family activities.

920
00:51:34,996 --> 00:51:36,931
-O--
-With-- with Cassie too.

921
00:51:37,065 --> 00:51:39,067
[softly] Okay. Look,
if you keep bugging her,

922
00:51:39,199 --> 00:51:40,735
it is just gonna
tick her off more and--

923
00:51:40,868 --> 00:51:43,538
Look, she's always wanting
family time. All right?

924
00:51:43,671 --> 00:51:46,541
-And it's not g-- just gonna be
me and her, it'll be all of us.
-I'm actually team Ben

925
00:51:46,674 --> 00:51:48,710
on this one. And can we please
do this video challenge?

926
00:51:48,843 --> 00:51:50,177
-It needs
an even number of people!
-Okay, listen.

927
00:51:50,243 --> 00:51:51,779
I need to bake and cook

928
00:51:51,913 --> 00:51:53,180
-and do the Christmas cards!
-Yeah!

929
00:51:53,280 --> 00:51:54,348
-We can help.
-We can-- yeah.

930
00:51:54,481 --> 00:51:56,517
[light upbeat music]

931
00:52:13,901 --> 00:52:14,969
[Cassie sighs]

932
00:52:19,907 --> 00:52:21,876
Aren't you at all concerned
it's gonna be awkward?

933
00:52:22,010 --> 00:52:23,978
Oh! No, time flies
when you're having fun.

934
00:52:25,212 --> 00:52:27,481
-Don't you remember
what I said yesterday?
-[Ben] Yeah, and I'm,

935
00:52:27,615 --> 00:52:29,216
I'm not gonna make
a big deal out of it, all right?

936
00:52:29,282 --> 00:52:31,085
-It's gonna be fine.
-Okay. It is Christmas Eve.

937
00:52:31,218 --> 00:52:32,754
-Can we talk
about the dance, though?
-I know! But she's always--

938
00:52:32,887 --> 00:52:35,056
-It needs four people,
Dad can't dance.
-[cross talk]

939
00:52:35,222 --> 00:52:37,125
-[Mia] I need--
-[chatter stops]

940
00:52:39,861 --> 00:52:42,096
-Morning, Cassie.
-[chuckling] Oh, good morning.

941
00:52:43,230 --> 00:52:44,498
We're all going out today.

942
00:52:45,232 --> 00:52:46,134
Do you wanna come?

943
00:52:47,367 --> 00:52:48,936
-Um--
-Okay. No, it's--
you don't need to.

944
00:52:49,070 --> 00:52:50,938
Yes! Actually, I-- I'd love to.

945
00:52:52,807 --> 00:52:53,708
Okay.

946
00:52:54,942 --> 00:52:56,044
We leave in 30.

947
00:53:03,551 --> 00:53:04,752
[inhales deeply]

948
00:53:11,258 --> 00:53:13,293
[loud scratching]

949
00:53:20,267 --> 00:53:21,669
[Kirby]
Cool car, huh?

950
00:53:21,803 --> 00:53:24,271
I got this for Mia when, uh,
the kids were in daycare.

951
00:53:24,337 --> 00:53:25,940
-[Cassie] Oh.
-Custom paint job too.

952
00:53:26,473 --> 00:53:28,076
Yeah, it looks like
you're missing some numbers.

953
00:53:28,275 --> 00:53:30,277
-O--
-[Kirby] Oh, yeah,
that keeps us humble. [laughs]

954
00:53:30,343 --> 00:53:32,947
-Yeah.
-You know? Those numbers
are actually inside the car.

955
00:53:33,081 --> 00:53:35,783
-He keeps promising to fix that.
-Well, they don't stay on
in the winter,

956
00:53:35,917 --> 00:53:37,618
and you have to order
a special glue.

957
00:53:37,752 --> 00:53:38,753
-So--
-Well, order it, silly.

958
00:53:38,886 --> 00:53:40,287
Wait up! You losers thought

959
00:53:40,420 --> 00:53:41,956
you're gonna have fun
without me?

960
00:53:42,090 --> 00:53:44,125
No way!

961
00:53:44,291 --> 00:53:46,127
-Okay, somebody's gotta sit
in the way back.
-[Gordon and Liz] Not it!

962
00:53:46,293 --> 00:53:47,829
-[Ben] I get carsick.
-[Gordon] I'm too tall.

963
00:53:47,962 --> 00:53:49,530
[Kirby]
How old are you guys?
You sound like children.

964
00:53:49,664 --> 00:53:51,165
[Mia]
You know what?
You sound exactly the same

965
00:53:51,298 --> 00:53:52,800
-with your sister, Kirb.
-[Kirby] Yeah, well,

966
00:53:52,934 --> 00:53:54,702
my sister and I
have an understanding.

967
00:53:54,836 --> 00:53:56,704
-[door closes]
-I'll sit in the back.

968
00:53:56,838 --> 00:53:57,772
Cool move.

969
00:53:57,905 --> 00:53:59,941
[gentle music]

970
00:54:01,374 --> 00:54:02,844
-[Ben] Before you go,
I just wanna say that--
-Look, Ben,

971
00:54:02,977 --> 00:54:04,444
I don't wanna go
if it's gonna be

972
00:54:04,579 --> 00:54:05,780
-like this--
-Just, just this one thing.

973
00:54:06,781 --> 00:54:08,049
I'm sorry for calling Sara.

974
00:54:09,316 --> 00:54:11,519
-Thank you.
-It was a total

975
00:54:11,652 --> 00:54:13,353
-invasion of privacy--
-Yes, I got it.

976
00:54:15,189 --> 00:54:17,024
-[rattling]
-[Ben grunts]

977
00:54:24,397 --> 00:54:25,465
-[thud]
-[Kirby] Nailed it!

978
00:54:25,600 --> 00:54:27,201
-[cheering and clapping]
-Nice, Dad.

979
00:54:27,334 --> 00:54:29,137
-[Liz] That was good!
-Well done, Kirb.

980
00:54:29,336 --> 00:54:31,172
Thank you. All right.

981
00:54:31,338 --> 00:54:33,406
Hey, Cassie, it's your turn.

982
00:54:33,541 --> 00:54:35,176
-[Cassie] Okay. Gosh.
-[Kirby] Thank you.

983
00:54:35,342 --> 00:54:37,011
-Strong.
-[Mia whispers] Good job.

984
00:54:37,145 --> 00:54:38,179
[Kirby]
Just warming up.

985
00:54:39,479 --> 00:54:40,515
[Cassie clears throat]

986
00:54:41,115 --> 00:54:42,216
[Gordon]
Cassie!

987
00:54:45,653 --> 00:54:47,054
-[whooshing]
-[thudding]

988
00:54:47,188 --> 00:54:48,355
-[Liz] Okay.
-Oh, gosh!

989
00:54:48,488 --> 00:54:50,024
-I'm so bad. I'm sorry.
-[Mia] It's okay.

990
00:54:50,158 --> 00:54:51,259
-You tried.
-Hey, we're gonna get you there.

991
00:54:51,391 --> 00:54:52,392
-It's okay.
-Okay.

992
00:54:52,527 --> 00:54:54,862
-All right, you.
-[Kirby] Lizzie!

993
00:54:54,996 --> 00:54:56,864
-[Gordon] Let's go, Liz!
-[Ben] All right, Liz.

994
00:54:56,998 --> 00:54:59,366
-[Gordon] The Liz-onator.
-[Kirby] The Liz-meister.

995
00:55:02,003 --> 00:55:03,403
-[whooshing and thudding]
-[Gordon] Jeez.

996
00:55:03,538 --> 00:55:05,139
-[Mia] Woo!
-Okay. Okay!

997
00:55:05,273 --> 00:55:07,875
-I suck at this!
-At least you can
hit the target.

998
00:55:08,375 --> 00:55:09,844
Okay, let me show you how.

999
00:55:12,013 --> 00:55:14,248
So, you have the ax
in your hand.

1000
00:55:14,381 --> 00:55:15,850
Make sure you're lined up
with the target.

1001
00:55:16,483 --> 00:55:18,519
And start with your arms
straight. Just like that.

1002
00:55:18,653 --> 00:55:20,487
-Okay. [sniffs]
-And then, just,
like, start to bend them

1003
00:55:20,621 --> 00:55:22,590
-as you bring them
over your head--
-Okay. I got it.

1004
00:55:22,723 --> 00:55:24,592
-Okay. Okay.
-I'm good. Thank you. [sniffs]

1005
00:55:33,500 --> 00:55:35,269
-[whooshing and thudding]
-[groans]

1006
00:55:35,402 --> 00:55:36,904
-[Gordon] Hey!
-[Liz] That's good.
That was good.

1007
00:55:37,038 --> 00:55:38,539
-[Mia] It's all right--
-[Liz] That's getting better!

1008
00:55:38,673 --> 00:55:39,841
Okay, who's the best?

1009
00:55:40,675 --> 00:55:42,409
-Guess who.
-You?

1010
00:55:42,977 --> 00:55:44,645
-No.
-[Cassie gasps]

1011
00:55:44,779 --> 00:55:47,682
What? No way.
I need to see this!

1012
00:55:48,249 --> 00:55:51,586
-[sharply exhales] Okay.
-[Kirby] Watch and learn.

1013
00:55:52,987 --> 00:55:54,155
All right, Mia.

1014
00:55:57,892 --> 00:55:59,827
-[whooshing and thudding]
-[all cheering] Yeah!

1015
00:55:59,961 --> 00:56:02,029
-Target acquired.
-Nice.

1016
00:56:02,163 --> 00:56:03,698
-Woohoo!
-I don't miss.

1017
00:56:03,831 --> 00:56:04,999
How do you do that?

1018
00:56:06,033 --> 00:56:09,436
Okay, come here, I'll show you.
And, Liz, this is for you too.

1019
00:56:09,502 --> 00:56:11,906
So, you wanna aim
not at your target,

1020
00:56:12,039 --> 00:56:15,710
but through your target. Okay?
So pretend there's a tree
behind this tree.

1021
00:56:15,843 --> 00:56:17,912
That way, the ax hits mid-turn.

1022
00:56:18,045 --> 00:56:19,747
Or you could
just pretend that it's Ben.

1023
00:56:19,881 --> 00:56:21,782
-[Kirby] Hey, hey, hey.
-[Cassie] Okay.

1024
00:56:21,916 --> 00:56:22,950
-Okay.
-Hey.

1025
00:56:24,451 --> 00:56:26,587
-Come on.
-[Kirby] Take it down
a little bit.

1026
00:56:26,721 --> 00:56:28,856
-A little respect.
-[Gordon] Okay, Dad.
A little respect.

1027
00:56:32,860 --> 00:56:33,794
-[whooshing and thudding]
-[gasps]

1028
00:56:33,928 --> 00:56:35,663
-[cheering and clapping]
-Nice!

1029
00:56:35,796 --> 00:56:38,566
-[laughing] Hey, good job.
-So fun!

1030
00:56:38,699 --> 00:56:40,868
-Thank you. Thank you.
-[Gordon] There she is,
there she is.

1031
00:56:41,002 --> 00:56:43,304
-[laughing] That was so fun!
-[Mia] Thank you.

1032
00:56:43,470 --> 00:56:45,940
-Nice! Yeah!
-[Mia] Well done.

1033
00:56:46,073 --> 00:56:48,309
[gentle music]

1034
00:56:48,475 --> 00:56:50,477
[indistinct chatter]

1035
00:56:50,544 --> 00:56:52,580
["Be My Eyes" by Nick Delffs]

1036
00:57:00,254 --> 00:57:05,893
<i>♪ Once a friend</i>
<i>gave a song to me ♪</i>

1037
00:57:06,027 --> 00:57:12,499
<i>♪ Heard the voice</i>
<i>of a ghost echo and ring ♪</i>

1038
00:57:12,633 --> 00:57:15,736
<i>♪ Ain't it hard enough ♪</i>

1039
00:57:16,537 --> 00:57:19,040
<i>♪ Too much on your mind ♪</i>

1040
00:57:19,674 --> 00:57:22,310
<i>-♪ And nothing to say ♪</i>
-[Kirby] All right,
gang, here we are.

1041
00:57:22,510 --> 00:57:23,544
<i>♪ Lift me up... ♪</i>

1042
00:57:23,678 --> 00:57:24,946
Go shop it.

1043
00:57:29,517 --> 00:57:30,718
-[Cassie] Thank you.
-Yeah, yeah!

1044
00:57:32,053 --> 00:57:33,621
[indistinct whispering]

1045
00:57:33,754 --> 00:57:35,923
[indistinct chatter]

1046
00:57:36,057 --> 00:57:38,526
-[Cassie] Your family
is really sweet.
-Really?

1047
00:57:38,626 --> 00:57:40,695
Yeah. I mean, like,
I never get to do
this kind of stuff

1048
00:57:40,828 --> 00:57:42,730
-with my entire family, so--
-[sighs]

1049
00:57:44,031 --> 00:57:47,735
Um, hey, uh, can I ask,
what, uh, what made you
come out today?

1050
00:57:49,570 --> 00:57:51,605
I just couldn't do
another day up there.

1051
00:57:52,840 --> 00:57:54,642
-I'm glad you're having fun!
-Yeah.

1052
00:57:55,810 --> 00:57:56,844
Happy, boo?

1053
00:58:01,615 --> 00:58:02,850
Um, where to, next?

1054
00:58:03,718 --> 00:58:05,820
[Mia] Well, if we're gonna
shop for presents,
we better split up.

1055
00:58:05,953 --> 00:58:08,255
-I'm heading that way.
-Ooh, I wanna go
to the consignment stores.

1056
00:58:08,389 --> 00:58:10,191
The, uh, used bookstore
is pretty cool.

1057
00:58:12,560 --> 00:58:14,462
-Yeah! I'm down
for the consignment stores.
-[gasps]

1058
00:58:14,595 --> 00:58:16,130
-Yay!
-Okay! You got two hours!

1059
00:58:16,263 --> 00:58:17,732
[birds chirping]

1060
00:58:17,865 --> 00:58:21,068
Looks like it's just
me and you, bro.

1061
00:58:21,602 --> 00:58:23,838
-[Christmas jazz music]
-[singer vocalizing]

1062
00:58:26,340 --> 00:58:29,844
Hey, how are you?
I think there's something wrong
with this transformer.

1063
00:58:29,977 --> 00:58:32,213
Uh, the train will run great
for a few seconds,

1064
00:58:32,346 --> 00:58:34,749
and then it just fails.
It's like it runs out of steam.

1065
00:58:35,883 --> 00:58:37,385
It's not real steam.

1066
00:58:37,885 --> 00:58:41,255
[laughs] Yes, I know that,
but, uh, what do you think?

1067
00:58:41,389 --> 00:58:43,257
Is there a reason
the current's not going through?

1068
00:58:46,927 --> 00:58:48,462
Ah! I don't know.

1069
00:58:48,596 --> 00:58:50,898
Oh! Golly. Um--

1070
00:58:51,032 --> 00:58:53,234
-Fast. Ready? Okay.
-Yeah. I love it.

1071
00:58:53,367 --> 00:58:55,469
-That's-- [laughs]
-Perfect. No, it's great!
It was so cute. It was so cute.

1072
00:58:55,603 --> 00:58:57,872
-Okay, this is
what I wanna show you.
-All right.

1073
00:58:58,005 --> 00:59:01,175
This is our mall.

1074
00:59:02,076 --> 00:59:04,745
-This is your mall?
-Kind of. Yeah. Yeah.

1075
00:59:04,879 --> 00:59:08,315
-No way!
-I mean, it's, it's not any big
brands or anything like that.

1076
00:59:08,449 --> 00:59:10,818
Mostly just, like,
small consignment shops,

1077
00:59:10,951 --> 00:59:12,853
but most of my closet
it's from here.

1078
00:59:12,987 --> 00:59:15,256
-Well, this is really,
really amazing, I mean...
-Right?

1079
00:59:15,389 --> 00:59:17,858
-...I've never seen
anything like this in LA.
-I know!

1080
00:59:17,992 --> 00:59:22,129
I know. Ooh, Clarence rack.
Speaking my language!

1081
00:59:22,263 --> 00:59:24,632
Yeah, well, this is
a hobby shop, I figured
you'd know your way around it.

1082
00:59:24,765 --> 00:59:26,634
-I mean, you got
a train part right there.
-I do know my way.

1083
00:59:26,734 --> 00:59:29,470
-I know my way around my shop.
-Oh, I'm-- I'm not saying
you don't,

1084
00:59:29,637 --> 00:59:32,073
I'm not saying you don't.
I love this place.
I just wish that, uh...

1085
00:59:32,206 --> 00:59:34,075
-We appreciate your business.
-...this darn thing would work!

1086
00:59:34,208 --> 00:59:35,743
Well, it doesn't, does it?
But, you know, tinkering is

1087
00:59:35,876 --> 00:59:37,144
what makes it fun.

1088
00:59:39,647 --> 00:59:40,981
There are limits to tinkering.

1089
00:59:42,083 --> 00:59:43,117
Oh, my gosh.

1090
00:59:43,684 --> 00:59:44,852
Liz, what about this?

1091
00:59:45,853 --> 00:59:48,389
-Costume party? [laughs]
-I think so.

1092
00:59:50,559 --> 00:59:51,659
Oh, my gosh!

1093
00:59:53,894 --> 00:59:56,363
I have to have th--
I don't have anything
in this color.

1094
00:59:56,497 --> 00:59:58,766
Oh, yeah. No, pink,
I could never visualize
you wearing pink.

1095
00:59:58,899 --> 01:00:00,901
-I have no idea
what that would be like.
-[laughs]

1096
01:00:01,035 --> 01:00:02,571
-It does look like you.
-Oh, thanks.

1097
01:00:02,703 --> 01:00:04,305
But I-- I don't know.
Every time I go out shopping

1098
01:00:04,438 --> 01:00:05,639
for other people, I always
end up finding things

1099
01:00:05,773 --> 01:00:07,475
for myself instead. [groans]

1100
01:00:08,075 --> 01:00:10,411
-Well--
-[sighs] Come this way.

1101
01:00:13,280 --> 01:00:15,149
Dude, honestly, this is
so much worse than yesterday.

1102
01:00:15,282 --> 01:00:18,786
Like, she's having
so much fun with everybody
except me.

1103
01:00:18,919 --> 01:00:22,156
D-- And at ax throwing,
she was high-fiving everyone
and, like, cheering.

1104
01:00:22,289 --> 01:00:25,025
-And now she's hanging out
with Liz and, like, just--
-Hey!

1105
01:00:25,527 --> 01:00:27,661
-I'm not
hanging out with Cassie.
-Dude, you know what I mean.

1106
01:00:27,795 --> 01:00:30,297
Man, like, it's just--
it's... torture.

1107
01:00:30,431 --> 01:00:31,966
-I'm just--
-Man,

1108
01:00:32,500 --> 01:00:35,803
-all you talk about is Cassie,
Cassie, Cassie--
-Yeah,

1109
01:00:35,936 --> 01:00:38,305
-because I'm, I'm trying to--
-Well, switch it up
a little bit.

1110
01:00:38,439 --> 01:00:40,174
Like, buy a book or something.

1111
01:00:40,908 --> 01:00:41,942
Anything else!

1112
01:00:43,110 --> 01:00:44,778
Maybe there's something
on real estate that she'd like.

1113
01:00:44,912 --> 01:00:46,780
[groans] No, buy a book for you!

1114
01:00:46,914 --> 01:00:48,949
[train loudly rumbling]

1115
01:00:52,019 --> 01:00:53,187
[Kirby]
Oh, that's a beauty.

1116
01:00:55,356 --> 01:00:56,824
Slow and steady, you know?

1117
01:00:57,291 --> 01:01:00,427
Boy, if life was as steady
as that, huh? [laughs]

1118
01:01:01,028 --> 01:01:01,929
Oh, gee.

1119
01:01:02,730 --> 01:01:04,365
Could I talk to you
about something?

1120
01:01:04,498 --> 01:01:05,366
Yeah!

1121
01:01:05,966 --> 01:01:07,735
It's about Evan. He's great.

1122
01:01:08,335 --> 01:01:10,037
And we're both
great communicators.

1123
01:01:10,171 --> 01:01:12,873
And he is a very mature
college boy.

1124
01:01:13,874 --> 01:01:16,477
But because we established
our guidelines so early on,

1125
01:01:16,611 --> 01:01:17,745
I sometimes feel like--

1126
01:01:18,846 --> 01:01:21,182
Okay, like, for example,
he has this thing

1127
01:01:21,315 --> 01:01:24,218
where he doesn't like
to text, "I love you."

1128
01:01:24,351 --> 01:01:25,920
I mean, we say it
to each other all the time,

1129
01:01:26,053 --> 01:01:29,390
but-- all the time, in person,
but he thinks it's cheap...

1130
01:01:30,191 --> 01:01:31,926
...to text it,
which I totally get.

1131
01:01:32,059 --> 01:01:34,428
I respect that
and understand it, but...
[breathes deeply]

1132
01:01:34,563 --> 01:01:35,930
...with it being Christmas, I--

1133
01:01:36,931 --> 01:01:38,132
I haven't talked
to him in two days,

1134
01:01:38,265 --> 01:01:40,768
and all I wanna do
is send him that

1135
01:01:40,834 --> 01:01:42,537
without feeling
like I have to worry about it.

1136
01:01:44,271 --> 01:01:46,173
I don't know, maybe I'm
overthinking it or something.

1137
01:01:46,307 --> 01:01:47,576
Probably no big deal.

1138
01:01:47,775 --> 01:01:48,976
I-- it's like, all of a sudden,

1139
01:01:49,109 --> 01:01:50,579
everything I say

1140
01:01:50,778 --> 01:01:52,179
just makes this so much worse.

1141
01:01:52,313 --> 01:01:53,847
-There's a lesson there.
-It-- and it wasn't

1142
01:01:53,981 --> 01:01:55,349
even like this
a couple days ago!

1143
01:01:55,482 --> 01:01:56,850
Like... [sighs]

1144
01:01:56,984 --> 01:01:58,285
Maybe it was
and you didn't know it.

1145
01:01:58,419 --> 01:02:00,020
Dude, and that's
even more terrible,

1146
01:02:00,154 --> 01:02:01,789
'cause, like, if I--
if I couldn't tell

1147
01:02:01,855 --> 01:02:03,157
when her feelings change,
it's like I just--

1148
01:02:03,290 --> 01:02:05,793
I never had a way
of really knowing how she felt,

1149
01:02:05,859 --> 01:02:08,162
-which--
-You said it, not me.

1150
01:02:08,295 --> 01:02:09,430
Jeez.

1151
01:02:10,632 --> 01:02:12,066
[sighing] Oh, God.

1152
01:02:12,199 --> 01:02:13,535
I don-- I don't know
what to do. Like--

1153
01:02:14,201 --> 01:02:15,803
At every corner, every time,

1154
01:02:15,903 --> 01:02:18,038
I just try to do something
to make it better.

1155
01:02:18,172 --> 01:02:20,441
You know, sometimes,
the best thing to do
is nothing at all.

1156
01:02:21,442 --> 01:02:23,210
I can't, I can't
just do nothing!

1157
01:02:23,344 --> 01:02:26,013
The Buddha did. He just
sat around, got free rice.

1158
01:02:26,146 --> 01:02:27,414
[lively music playing]

1159
01:02:27,549 --> 01:02:28,816
And these guidelines are, like,

1160
01:02:28,916 --> 01:02:30,284
kind of the whole reason
we fell in love

1161
01:02:30,417 --> 01:02:32,621
in the first place.
[deeply inhales]

1162
01:02:32,820 --> 01:02:34,321
Now, I just
feel trapped by them.

1163
01:02:37,626 --> 01:02:41,696
I mean, i--
it's normal to evolve.

1164
01:02:42,564 --> 01:02:45,667
And what worked at the start
of your relationship
may not work forever.

1165
01:02:45,833 --> 01:02:47,368
And that's okay.
It doesn't mean it was wrong.

1166
01:02:47,501 --> 01:02:48,570
It just means...

1167
01:02:49,837 --> 01:02:51,573
...that you're changing
and growing.

1168
01:02:53,207 --> 01:02:54,308
You and Ben are?

1169
01:02:56,678 --> 01:02:57,545
Sorry.

1170
01:03:01,915 --> 01:03:03,017
[sighs]

1171
01:03:03,150 --> 01:03:04,151
Ben--

1172
01:03:06,987 --> 01:03:08,989
[gentle music]

1173
01:03:09,857 --> 01:03:11,191
You know, I really liked Ben.

1174
01:03:14,028 --> 01:03:16,864
He's smart and fun.

1175
01:03:19,033 --> 01:03:22,002
And we really both love LA,
even though a lot
of people rag on it.

1176
01:03:25,072 --> 01:03:28,610
But, you know, sometimes
things change and you realize...

1177
01:03:30,010 --> 01:03:31,546
...you don't want it anymore.

1178
01:03:38,485 --> 01:03:41,088
You don't want to be
with the same person...

1179
01:03:42,356 --> 01:03:43,525
...who always...

1180
01:03:45,926 --> 01:03:47,796
...acts like they did
when you first met them.

1181
01:03:48,563 --> 01:03:51,165
You know, it's important
to grow together,

1182
01:03:51,298 --> 01:03:54,234
and you hope for that,
but you can't... plan that.

1183
01:03:55,603 --> 01:03:57,971
So, you know, it either
works out or it just doesn't.

1184
01:04:00,441 --> 01:04:04,244
-So do I text Evan or no?
-[chuckles]

1185
01:04:04,978 --> 01:04:06,548
[Ben]
Man, I'm cold.

1186
01:04:06,681 --> 01:04:09,149
Your blood's gone thin,
you lost that winter tolerance.

1187
01:04:09,283 --> 01:04:11,385
Uh, this should melt off
by noon, though, don't worry.

1188
01:04:12,186 --> 01:04:13,688
Okay, let's go
to the liquor store.

1189
01:04:13,822 --> 01:04:15,122
-Won't help.
-The dispensary!

1190
01:04:15,255 --> 01:04:16,825
-Make things worse.
-Okay.

1191
01:04:16,957 --> 01:04:19,026
Well, what do you
recommend, then, sensei?

1192
01:04:19,159 --> 01:04:22,296
Mm. Let me show you something
that will help you, my son.

1193
01:04:25,132 --> 01:04:26,934
-Time.
-Yeah. Wow.

1194
01:04:27,034 --> 01:04:28,737
Brilliant.
That's really helpful.

1195
01:04:28,936 --> 01:04:31,105
Look, I know it sucks,
but it's truly the only way out.

1196
01:04:31,673 --> 01:04:33,675
Have you heard about
the time word origin?

1197
01:04:34,308 --> 01:04:37,211
-What?
-Okay, so if you measure
an hour as a unit of time,

1198
01:04:37,344 --> 01:04:39,480
the first way you break
that up is minutes.

1199
01:04:40,013 --> 01:04:42,316
-What's the next way?
-A second.

1200
01:04:43,551 --> 01:04:46,320
Oh, jeez. Dude,
that does not help me at all.

1201
01:04:46,453 --> 01:04:49,524
Yeah, I know, but wasn't
it nice to not talk about
what's-her-face for one second?

1202
01:04:49,657 --> 01:04:51,492
-[sighs]
-Rocked for me.

1203
01:04:51,626 --> 01:04:53,661
[engines rumbling]

1204
01:04:56,831 --> 01:04:59,199
[cutlery clinking]

1205
01:04:59,333 --> 01:05:02,136
Why do you wanna be
around somebody who clearly
doesn't wanna be with you?

1206
01:05:04,405 --> 01:05:07,007
[deeply inhales
and sharply exhales]

1207
01:05:07,141 --> 01:05:09,176
[light whimsical music]

1208
01:05:11,278 --> 01:05:13,648
-You wanna hear a story?
-Sure.

1209
01:05:15,449 --> 01:05:16,885
God, I remember like it
was yesterday.

1210
01:05:17,017 --> 01:05:18,787
[shakily breathing]

1211
01:05:18,986 --> 01:05:22,824
So, on our third date,
we, um, we go dancing.

1212
01:05:27,327 --> 01:05:29,898
<i>It's only been, like, a week,</i>
<i>so I wasn't sure if we were,</i>

1213
01:05:30,030 --> 01:05:32,232
<i>you know, actually dating</i>
<i>or just friends,</i>

1214
01:05:32,366 --> 01:05:36,003
<i>and I'm just--</i>
[sighs] <i>I'm, I'm all anxious.</i>

1215
01:05:39,473 --> 01:05:41,609
And, uh, I'm waiting for her
outside the bathroom.

1216
01:05:43,410 --> 01:05:45,112
<i>It's taking forever,</i>

1217
01:05:45,245 --> 01:05:47,214
<i>and there was no line,</i>
<i>so I thought...</i>

1218
01:05:48,516 --> 01:05:50,050
..."She's left. Boom.

1219
01:05:50,184 --> 01:05:53,120
Done, over, just like another
shitty dating app date."

1220
01:05:54,288 --> 01:05:56,891
[sighs] <i>So I'm doing</i>
<i>all these mental gymnastics.</i>

1221
01:06:01,028 --> 01:06:04,498
<i>And then... out walks Cassie</i>

1222
01:06:04,632 --> 01:06:06,868
<i>with two people that she</i>
<i>had never even met before.</i>

1223
01:06:07,034 --> 01:06:08,870
<i>And they were,</i>
<i>they were talking and laughing</i>

1224
01:06:09,036 --> 01:06:10,304
<i>like they were old friends.</i>

1225
01:06:10,772 --> 01:06:14,509
And... she's-- she's just--

1226
01:06:16,343 --> 01:06:17,812
<i>She's magnetic!</i>

1227
01:06:21,048 --> 01:06:23,952
It is, it is so... amazing

1228
01:06:24,084 --> 01:06:26,420
how effortlessly
she attracts people.

1229
01:06:28,923 --> 01:06:32,660
-And then... [deeply exhales]
we went back to her apartment.
-[muted]

1230
01:06:44,939 --> 01:06:46,240
[softly chuckles]

1231
01:06:48,141 --> 01:06:49,076
And?

1232
01:06:51,478 --> 01:06:54,516
And she's amazing.
That's the same person.

1233
01:06:55,683 --> 01:06:58,318
Yeah. Those good memories
will torture you for a while.

1234
01:06:59,086 --> 01:07:01,421
It's gonna feel even worse
when you realize that, for her,

1235
01:07:01,556 --> 01:07:03,558
-they're not
good memories anymore.
-[sighing] God.

1236
01:07:04,859 --> 01:07:06,628
Well, wh-- what--
what do I do with that?

1237
01:07:06,761 --> 01:07:08,095
-Like--
-Just slow down.

1238
01:07:08,863 --> 01:07:10,330
Stop counting the seconds.

1239
01:07:11,198 --> 01:07:12,700
Let's get you
to the minutes, buds.

1240
01:07:13,233 --> 01:07:14,201
Then years.

1241
01:07:14,836 --> 01:07:17,271
You're gonna spend a long time
hung up on all this stuff

1242
01:07:17,404 --> 01:07:20,107
that you wish you would've done
better or different.

1243
01:07:20,508 --> 01:07:23,745
Replaying stories in your head
over and over again.

1244
01:07:24,378 --> 01:07:26,581
Then you apologize
and they won't reply.

1245
01:07:27,247 --> 01:07:29,717
It'll feel like
all those memories
never even happened to her.

1246
01:07:30,417 --> 01:07:32,854
Then you really start to obsess,
and you get stuck in this loop

1247
01:07:32,987 --> 01:07:35,322
over and over and over
until you don't even remember

1248
01:07:35,455 --> 01:07:36,791
what it was like
to be with them.

1249
01:07:38,325 --> 01:07:40,360
[suspenseful music]

1250
01:07:41,863 --> 01:07:43,698
-Dude.
-[bell chimes]

1251
01:07:43,831 --> 01:07:45,365
Hey, Gordon, hey!

1252
01:07:46,000 --> 01:07:48,502
-[grunts] Gordon!
-[bell chimes]

1253
01:07:49,571 --> 01:07:51,906
[women indistinctly
chattering and laughing]

1254
01:07:55,510 --> 01:07:57,377
-[woman] ...yeah--
-[Gordon] Cristina.

1255
01:08:01,049 --> 01:08:03,017
-Hey!
-Hey.

1256
01:08:03,150 --> 01:08:04,151
Hey!

1257
01:08:05,319 --> 01:08:06,386
Oh! Okay.

1258
01:08:09,323 --> 01:08:11,191
-[sighs] Claire.
-Hey.

1259
01:08:11,693 --> 01:08:14,361
Um, you remember my brother.

1260
01:08:14,494 --> 01:08:15,597
-Hey.
-Yeah, hey.

1261
01:08:17,230 --> 01:08:18,498
So, you're in town.

1262
01:08:18,633 --> 01:08:19,901
Yeah, um...

1263
01:08:20,400 --> 01:08:21,669
[clicks tongue]
we moved our grandparents

1264
01:08:21,803 --> 01:08:23,337
into a retirement home, so,

1265
01:08:23,871 --> 01:08:25,707
it's just easier for us
to come to them.

1266
01:08:25,840 --> 01:08:28,375
Yeah, that's amazing!
They're doing okay?

1267
01:08:28,509 --> 01:08:29,376
Yeah.

1268
01:08:30,912 --> 01:08:32,914
God. When was the last time
you were in La Grande?

1269
01:08:33,047 --> 01:08:36,084
Uh, forever ago, yeah,
since our parents moved.

1270
01:08:37,351 --> 01:08:39,854
-Not much reason to come back.
-No, no, I j--

1271
01:08:40,822 --> 01:08:43,357
-Hey!
-Hey, Liz. You,
you remember Cristina.

1272
01:08:44,191 --> 01:08:45,893
-Yep.
-Hey.

1273
01:08:49,229 --> 01:08:52,634
-The whole family.
-Yep. We're still
in the same place.

1274
01:08:53,200 --> 01:08:55,202
Nice. I love that for you.

1275
01:08:57,739 --> 01:08:59,007
-[Cristina chuckles]
-[Gordon] Uh, well, uh,

1276
01:08:59,807 --> 01:09:01,208
-have a blast. Enjoy the--
-[Cristina] Yeah. Okay.

1277
01:09:01,308 --> 01:09:02,777
-Merry Christmas to you all.
-[Gordon] Yeah.

1278
01:09:02,910 --> 01:09:04,244
-All right--
-Yeah. Bye.

1279
01:09:04,378 --> 01:09:06,614
[melancholic music]

1280
01:09:10,283 --> 01:09:12,319
[birds chirping]

1281
01:09:21,763 --> 01:09:23,230
[deeply exhales]

1282
01:09:40,748 --> 01:09:41,816
[lighter clicking]

1283
01:09:46,286 --> 01:09:47,655
[blowing]

1284
01:10:05,973 --> 01:10:07,108
Let me have some of that.

1285
01:10:08,076 --> 01:10:11,079
-You joking?
-Ain't my first rodeo.

1286
01:10:14,414 --> 01:10:16,249
But compared to the chicken shit
we used to smoke,

1287
01:10:16,383 --> 01:10:17,885
this legal stuff is wild.

1288
01:10:30,698 --> 01:10:32,633
She didn't ask me
one single question.

1289
01:10:34,969 --> 01:10:36,137
Not even, "How are you?"

1290
01:10:38,906 --> 01:10:40,742
It's like talking to somebody
that wants everything you say

1291
01:10:40,875 --> 01:10:42,275
to be the end
of the conversation.

1292
01:10:44,979 --> 01:10:46,413
Started to be expected.

1293
01:10:48,683 --> 01:10:50,218
You'd at least be curious.

1294
01:10:50,918 --> 01:10:52,153
Not if I ended it.

1295
01:10:55,556 --> 01:10:56,758
I was doing better too.

1296
01:11:00,762 --> 01:11:01,596
You know...

1297
01:11:02,597 --> 01:11:03,998
...when I split up
with your mom,

1298
01:11:04,132 --> 01:11:06,466
-I went to a very long--
-Yeah, yeah, yeah, yeah.

1299
01:11:06,601 --> 01:11:08,703
And then you met Mia,
and it was hunky-dory,

1300
01:11:08,836 --> 01:11:11,072
-happily ever after.
-I told you that.

1301
01:11:12,240 --> 01:11:13,141
But...

1302
01:11:14,208 --> 01:11:15,442
...before I met your mom...

1303
01:11:17,078 --> 01:11:18,980
...I had to get over
this girl who had me

1304
01:11:19,113 --> 01:11:20,347
wrapped around her finger.

1305
01:11:20,480 --> 01:11:22,349
I wanted to marry her so bad.

1306
01:11:22,415 --> 01:11:24,786
I was following her
around like a lap dog.

1307
01:11:24,919 --> 01:11:25,953
She crushed me.

1308
01:11:26,921 --> 01:11:28,222
Was that the English teacher?

1309
01:11:29,157 --> 01:11:31,424
[laughing] God damn it!
You've heard this story?

1310
01:11:31,559 --> 01:11:33,694
-No, not that part.
-[chuckles]

1311
01:11:35,362 --> 01:11:38,766
Well, it taught me to be
a little bit more discerning

1312
01:11:38,900 --> 01:11:40,134
the next time around.

1313
01:11:40,268 --> 01:11:42,036
The next time around,
you got a divorce!

1314
01:11:42,170 --> 01:11:45,173
Yeah! Well, I--
it also led me to Mia.

1315
01:11:49,577 --> 01:11:50,745
You should've seen me.

1316
01:11:50,878 --> 01:11:52,513
I thought I'd hopped the freight

1317
01:11:52,647 --> 01:11:54,649
I'd be on
for the rest of my life.

1318
01:11:55,983 --> 01:11:58,953
[clicks tongue]
Definitely thought
I had that with Cristina.

1319
01:12:06,627 --> 01:12:09,063
Other thing that can help
is a change of scenery.

1320
01:12:11,232 --> 01:12:12,266
Is that so?

1321
01:12:12,800 --> 01:12:14,202
I'm just saying that
when I got divorced,

1322
01:12:14,401 --> 01:12:17,004
I wanted to get out
of there so fast.

1323
01:12:17,138 --> 01:12:18,739
Are you insinuating
something, Dad?

1324
01:12:19,307 --> 01:12:20,174
Hardly.

1325
01:12:20,708 --> 01:12:22,510
What-- did Mia
put you up to this?

1326
01:12:22,643 --> 01:12:24,178
Mia's too nice to kick you out.

1327
01:12:25,179 --> 01:12:29,116
And... I enjoy your company,
if you can believe it.

1328
01:12:29,717 --> 01:12:32,520
-[softly scoffs]
-But... [sighs]

1329
01:12:34,188 --> 01:12:35,723
...I would be remiss...

1330
01:12:38,125 --> 01:12:41,128
...if I didn't say that
it can be a lot easier to...

1331
01:12:42,063 --> 01:12:45,432
...put stuff behind you
in a new environment.

1332
01:12:47,168 --> 01:12:48,769
I lived here
way before I met her.

1333
01:12:49,737 --> 01:12:51,005
It means change, kiddo.

1334
01:12:52,472 --> 01:12:53,975
It could be good
to change with it.

1335
01:13:01,315 --> 01:13:02,617
Smoke on that, why don't you?

1336
01:13:02,750 --> 01:13:04,852
[light melancholic music]

1337
01:13:10,358 --> 01:13:11,659
[sighs]

1338
01:13:20,467 --> 01:13:22,469
[gentle music playing]

1339
01:13:33,881 --> 01:13:34,849
You need any help?

1340
01:13:35,482 --> 01:13:38,119
-Absolutely!
-You guys baking?

1341
01:13:38,252 --> 01:13:40,087
Ding, ding, ding!
You wanna join us?

1342
01:13:40,221 --> 01:13:42,623
Yeah! Ben, you bake?

1343
01:13:42,757 --> 01:13:45,492
-When I'm home, yeah.
-Yeah, he just usually
eats the frosting.

1344
01:13:45,593 --> 01:13:47,361
-[chuckling]
-Okay, well,
at least I didn't almost

1345
01:13:47,494 --> 01:13:48,963
burn the house down
with an Easy-Bake oven.

1346
01:13:49,096 --> 01:13:50,831
-[laughter]
-[Cassie] What?

1347
01:13:50,965 --> 01:13:53,500
I did, yeah.
Wait, do we still have that?

1348
01:13:53,634 --> 01:13:56,503
[Mia] Hey, you know the rule.
If it's not in your room,
it's probably gone.

1349
01:13:56,637 --> 01:13:59,206
We have this rule
that Liz and Gordon
can keep their stuff here

1350
01:13:59,340 --> 01:14:00,908
as long as it stays
in their bedrooms.

1351
01:14:01,042 --> 01:14:03,377
-[Liz] Yeah, but what about Ben?
-Uh, Ben is good,

1352
01:14:03,511 --> 01:14:05,513
he's just got a couple
of boxes in the garage.

1353
01:14:07,615 --> 01:14:09,317
Hate to think
what Gordon's got in his room.

1354
01:14:09,517 --> 01:14:11,852
-Oh, Irish cream,
can you grab it?
-[Ben] No idea where that is.

1355
01:14:11,986 --> 01:14:13,587
I do, it's in the dining room.
Hold tight.

1356
01:14:19,093 --> 01:14:20,094
[sighs]

1357
01:14:23,064 --> 01:14:24,065
[Gordon]
Oh, I'll get it.

1358
01:14:25,132 --> 01:14:26,534
[Mia]
I didn't hear you come in.

1359
01:14:26,600 --> 01:14:28,002
I just needed a second outside.

1360
01:14:28,135 --> 01:14:30,071
-Mm.
-[soft clinking]

1361
01:14:32,907 --> 01:14:34,375
That salsa you made
was really good.

1362
01:14:35,109 --> 01:14:36,377
Thank you.

1363
01:14:36,544 --> 01:14:38,145
I thought we'd have it
on the eggs tomorrow too.

1364
01:14:38,279 --> 01:14:39,547
Yeah, a little morning spice.

1365
01:14:39,613 --> 01:14:40,548
Yeah!

1366
01:14:42,183 --> 01:14:44,185
-Thanks.
-You're welcome!

1367
01:14:51,559 --> 01:14:52,426
[sighs softly]

1368
01:14:55,563 --> 01:14:57,565
-You're gonna hate me.
-What's up?

1369
01:14:59,767 --> 01:15:01,569
I texted Evan, "I love you."

1370
01:15:02,737 --> 01:15:05,373
And I wrote out
this whole thing explaining
why I was saying that,

1371
01:15:05,573 --> 01:15:07,408
but then I just
ended up deleting it

1372
01:15:07,575 --> 01:15:09,910
and saying, "Merry Christmas!
I love you, emoji, emoji."

1373
01:15:10,478 --> 01:15:12,046
And he never replied. [scoffs]

1374
01:15:13,681 --> 01:15:15,983
[groaning] God, I'm going crazy.
I just threw away

1375
01:15:16,117 --> 01:15:17,885
three months of trust
and happiness

1376
01:15:18,019 --> 01:15:20,588
for one little hit
of dopamine. Cool.

1377
01:15:21,389 --> 01:15:23,024
Liz, it-- it's Christmas Eve.

1378
01:15:23,157 --> 01:15:26,193
You're telling me
he hasn't looked
at his phone in four hours?

1379
01:15:29,163 --> 01:15:30,865
Maybe you should just put
your phone on Do Not Disturb--

1380
01:15:30,998 --> 01:15:32,833
I can't stop thinking about it!

1381
01:15:32,967 --> 01:15:34,869
You guys have been together
for a long time.

1382
01:15:35,603 --> 01:15:37,506
You know,
it's one misunderstanding,
and a well-intentioned one,

1383
01:15:37,638 --> 01:15:40,374
-it's not gonna make
or break everything.
-Yeah, but we've never once

1384
01:15:40,509 --> 01:15:42,610
-broken our guidelines.
-Okay, well,

1385
01:15:42,710 --> 01:15:44,612
maybe you can just look at this
as a test or something.

1386
01:15:44,678 --> 01:15:46,781
No! I-- I don't want
to break something

1387
01:15:46,914 --> 01:15:48,282
that has been working
this whole time! I just--

1388
01:15:48,416 --> 01:15:51,419
I wanted to tell him
how I felt, and I did.

1389
01:15:54,055 --> 01:15:55,790
Now I feel so juvenile.

1390
01:15:55,923 --> 01:15:57,858
-No.
-[footsteps approaching]

1391
01:15:57,992 --> 01:15:59,960
-You'll totally--
-Hey, I got something
to show you.

1392
01:16:01,095 --> 01:16:03,464
-Right now?
-Yeah! Yeah, yeah, come on.

1393
01:16:05,633 --> 01:16:07,768
-I'm sorry, I-- Okay.
-Come on! Here.

1394
01:16:12,973 --> 01:16:14,642
All right. [exhales]

1395
01:16:16,710 --> 01:16:19,113
There it is. [chuckling]

1396
01:16:21,182 --> 01:16:24,018
-Yeah, there it is.
-[laughing] Yeah.

1397
01:16:24,151 --> 01:16:25,052
Oh, here.

1398
01:16:25,686 --> 01:16:27,488
[laughing]

1399
01:16:27,655 --> 01:16:31,058
It is great, I got to the,
the houses and the tie.

1400
01:16:33,461 --> 01:16:34,361
Well, um--

1401
01:16:37,498 --> 01:16:38,432
It's fun. [chuckles]

1402
01:16:40,434 --> 01:16:43,572
-So that's it. You... you just--
-What do you want, Ben?

1403
01:16:46,207 --> 01:16:48,809
-You wanted to see
the photo, so--
-Yes, I did,

1404
01:16:48,943 --> 01:16:51,513
-before we broke up.
-So you just-- you just
turn the switch off.

1405
01:16:51,679 --> 01:16:53,515
-Oh, my God, excuse me?
-Okay.

1406
01:16:53,681 --> 01:16:56,518
-Don't set me up like this.
-So you have fun
with everyone else,

1407
01:16:56,684 --> 01:16:58,385
-and so, I just-- I tried to--
-I give you an inch,

1408
01:16:58,520 --> 01:17:01,856
and you just take
and take and take from me!

1409
01:17:01,989 --> 01:17:05,560
And you want me to sit here
and coddle all of this
lovey-dovey shit!

1410
01:17:05,693 --> 01:17:08,262
-And I'm stuck here
in a pretty awful situation...
-Cassie--

1411
01:17:08,395 --> 01:17:09,930
-Cassie--
-...but I'm trying to make
the best of it,

1412
01:17:10,064 --> 01:17:11,699
but it is such
a lose-lose with you

1413
01:17:11,832 --> 01:17:14,468
because no matter what I do,
I just keep giving you

1414
01:17:14,603 --> 01:17:16,937
-the wrong impression!
-I'm not-- I'm not.

1415
01:17:17,071 --> 01:17:19,707
-I'm not trying to get back
together with you.
-But you are!

1416
01:17:23,277 --> 01:17:24,812
-[crying]
-Okay. I'm sorry.

1417
01:17:26,380 --> 01:17:28,182
Cassie, Cassie, I'm sorry.

1418
01:17:28,315 --> 01:17:30,552
[shakily breathing
and sniffling]

1419
01:17:32,486 --> 01:17:34,889
This is so much worse
than the attic now. I can't--

1420
01:17:39,460 --> 01:17:42,730
[crying] I'm sorry.
This has been so nice.

1421
01:17:42,796 --> 01:17:46,333
It's been really nice,
but I can't--
I can't-- I'm sorry.

1422
01:17:46,467 --> 01:17:48,502
[melancholic music]

1423
01:17:51,872 --> 01:17:54,375
-[door opens, closes]
-[sighs]

1424
01:17:59,847 --> 01:18:00,848
[sighs loudly]

1425
01:18:02,049 --> 01:18:05,419
["It Ain't Christmas (If I
Wake Up and I'm All Alone)"
by Katie Buxton playing]

1426
01:18:19,333 --> 01:18:23,904
<i>♪ Never thought</i>
<i>that I would be here ♪</i>

1427
01:18:24,038 --> 01:18:28,042
<i>♪ Looking back</i>
<i>on this time last year ♪</i>

1428
01:18:28,175 --> 01:18:32,780
<i>♪ Nobody holding me</i>
<i>No one to wait for ♪</i>

1429
01:18:32,846 --> 01:18:37,017
<i>♪ Nobody showing up for me</i>
<i>at my front door ♪</i>

1430
01:18:37,151 --> 01:18:42,289
<i>♪ I made a list of all</i>
<i>the things I've been wanting ♪</i>

1431
01:18:42,423 --> 01:18:46,661
<i>♪ A tender heart and eyes</i>
<i>that I can get lost in ♪</i>

1432
01:18:46,827 --> 01:18:50,497
<i>♪ Guess that I've been good</i>
<i>'cause you were waiting for me ♪</i>

1433
01:18:50,632 --> 01:18:54,902
<i>♪ Like a present</i>
<i>at the bottom of my chimney ♪</i>

1434
01:18:55,035 --> 01:18:59,206
<i>♪ Light my fire, take me home ♪</i>

1435
01:18:59,674 --> 01:19:04,144
<i>♪ It ain't Christmas</i>
<i>if I wake up and I'm all alone ♪</i>

1436
01:19:04,278 --> 01:19:06,981
<i>♪ Light the tree</i>
<i>We'll watch... ♪</i>

1437
01:19:07,114 --> 01:19:09,817
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.

1438
01:19:09,883 --> 01:19:13,555
<i>♪ ...any other places</i>
<i>that we gotta go ♪</i>

1439
01:19:13,688 --> 01:19:15,456
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1440
01:19:15,590 --> 01:19:17,057
You guys are too much.

1441
01:19:18,192 --> 01:19:20,060
-Then go to bed, squirt.
-[Mia giggles]

1442
01:19:20,928 --> 01:19:23,464
Ooh, and Liz, put us
in your Vlog Christmas.

1443
01:19:24,265 --> 01:19:27,301
-It's just Vlogmas.
-[chuckling]

1444
01:19:27,835 --> 01:19:32,339
<i>♪ It ain't Christmas</i>
<i>if I wake up and I'm all alone ♪</i>

1445
01:19:34,008 --> 01:19:38,513
<i>♪ Do you feel</i>
<i>the way that I do ♪</i>

1446
01:19:38,647 --> 01:19:42,651
<i>♪ Like tonight was made</i>
<i>just for you ♪</i>

1447
01:19:42,850 --> 01:19:47,021
<i>♪ Everybody's sleeping</i>
<i>waiting for the morning ♪</i>

1448
01:19:47,154 --> 01:19:51,925
<i>♪ But my favorite part</i>
<i>is the quiet before it ♪</i>

1449
01:19:52,059 --> 01:19:56,564
<i>♪ Even "Jingle Bells"</i>
<i>feels so symphonic ♪</i>

1450
01:19:56,698 --> 01:20:01,001
<i>♪ Honey, you're</i>
<i>my holiday gin and tonic ♪</i>

1451
01:20:01,135 --> 01:20:05,105
<i>♪ I know what I want</i>
<i>is to be close to you ♪</i>

1452
01:20:05,239 --> 01:20:09,009
<i>♪ Just a simple</i>
<i>Christmas Eve for two ♪</i>

1453
01:20:09,577 --> 01:20:13,748
<i>♪ Light my fire, take me home ♪</i>

1454
01:20:14,214 --> 01:20:18,819
<i>♪ It ain't Christmas</i>
<i>if I wake up and I'm all alone ♪</i>

1455
01:20:18,952 --> 01:20:21,155
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1456
01:20:21,288 --> 01:20:22,956
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1457
01:20:23,558 --> 01:20:28,195
<i>♪ It ain't Christmas</i>
<i>if I wake up and I'm all alone ♪</i>

1458
01:20:36,303 --> 01:20:38,072
[light buzzing]

1459
01:20:45,946 --> 01:20:46,980
[soft clicks]

1460
01:21:12,306 --> 01:21:14,341
[gentle music]

1461
01:21:34,729 --> 01:21:35,830
[softly chuckles]

1462
01:21:42,970 --> 01:21:43,971
[softly chuckles]

1463
01:21:44,104 --> 01:21:45,038
[gentle Christmas carol playing]

1464
01:21:45,172 --> 01:21:46,206
[Kirby clears throat]

1465
01:21:47,575 --> 01:21:50,512
-[gasps and laughs]
-[chuckling]

1466
01:21:50,645 --> 01:21:52,045
-I love it!
-Thank you.

1467
01:21:52,179 --> 01:21:54,248
-You are sneaky
-Merry Christmas.

1468
01:21:54,381 --> 01:21:57,217
-Merry Christmas!
You look so good!
-[Mia] Thank you, honey.

1469
01:21:57,351 --> 01:21:58,485
[laughing]

1470
01:21:59,721 --> 01:22:02,322
-Gordon!
-What? It's not my style.

1471
01:22:02,456 --> 01:22:04,992
-I bought you your size
and everything.
-[Gordon] Okay.

1472
01:22:06,561 --> 01:22:08,530
Hey, did you leave
a pair for Cassie?

1473
01:22:08,663 --> 01:22:10,264
-Yes.
-[shouts] Yeah!

1474
01:22:10,397 --> 01:22:11,733
I finally got it working.

1475
01:22:11,866 --> 01:22:13,535
You were supposed
to leave her alone.

1476
01:22:13,668 --> 01:22:15,469
-Come on.
-I bought them
before you broke up.

1477
01:22:15,603 --> 01:22:17,572
Well, that's already a stretch
to expecting her
to come down here

1478
01:22:17,705 --> 01:22:19,674
in the first place,
I don't wanna push it. And--

1479
01:22:19,808 --> 01:22:20,675
[gasps]

1480
01:22:23,110 --> 01:22:24,178
[chuckles]

1481
01:22:24,311 --> 01:22:26,313
So, why did you come down?

1482
01:22:27,916 --> 01:22:28,817
Well...

1483
01:22:29,684 --> 01:22:32,019
...I didn't wanna be
in my room all day on Christmas.

1484
01:22:33,187 --> 01:22:37,191
And whenever my family,
you know, whenever we fight,

1485
01:22:37,324 --> 01:22:40,728
we always just, you know,
bury the hatchet on Christmas.

1486
01:22:41,462 --> 01:22:43,363
-Like World War I.
-[chuckles]

1487
01:22:45,098 --> 01:22:48,703
And I promised Liz
that I would be in her video.

1488
01:22:48,837 --> 01:22:52,039
[laughing] Yes! You guys,
let's do it! Come on.

1489
01:22:52,105 --> 01:22:53,641
-Wait. Now?
-Before presents?

1490
01:22:53,775 --> 01:22:55,042
Well, yeah! Before it gets
all messy and you guys

1491
01:22:55,142 --> 01:22:57,110
all run off or something.
Ben, help me please.

1492
01:22:57,244 --> 01:22:58,780
-All right.
Let's get it over with.
-Presents!

1493
01:22:58,913 --> 01:22:59,747
Come on, guys.

1494
01:23:00,949 --> 01:23:03,116
-[Kirby] All right.
-[Gordon] I don't wanna do this.

1495
01:23:03,250 --> 01:23:05,352
-[cross talk]
-["It's a Myth" by Psychic Twin]

1496
01:23:12,527 --> 01:23:14,361
-Where are you, Liz?
-Guys-- I'm here!

1497
01:23:14,495 --> 01:23:18,833
-Okay.
-Five, six,
five, six, seven, eight.

1498
01:23:18,967 --> 01:23:23,605
<i>♪ Closure... is a myth ♪</i>

1499
01:23:26,774 --> 01:23:30,545
<i>♪ You can't tie</i>
<i>your loose ends ♪</i>

1500
01:23:31,078 --> 01:23:32,547
<i>♪ Into it ♪</i>

1501
01:23:34,516 --> 01:23:40,588
<i>-♪ If forgiveness</i>
<i>is what you're searching for ♪</i>
-[cheering]

1502
01:23:42,256 --> 01:23:43,390
<i>♪ Baby ♪</i>

1503
01:23:46,093 --> 01:23:48,328
[Kirby chuckles]
The suspense.

1504
01:23:50,397 --> 01:23:52,700
-You guys! Thank you!
-[Mia chuckles]

1505
01:23:53,768 --> 01:23:54,936
You're welcome.

1506
01:23:55,837 --> 01:23:58,006
-Okay. Hey, will you grab me
that one over there?
-Yeah.

1507
01:24:00,107 --> 01:24:01,241
[Mia]
Thank you.

1508
01:24:02,142 --> 01:24:04,012
This one is for Cassie.

1509
01:24:04,144 --> 01:24:05,880
-Hey, what?
-[Mia chuckles]

1510
01:24:06,548 --> 01:24:09,918
-Thank you.
I was not expecting this.
-You're welcome.

1511
01:24:10,718 --> 01:24:13,153
[soft rustling]

1512
01:24:14,956 --> 01:24:17,892
-Oh, my gosh!
-We knew you like to bake, so...

1513
01:24:18,760 --> 01:24:20,127
This is so thoughtful.

1514
01:24:20,628 --> 01:24:22,396
-Really, thank you.
-My pleasure.

1515
01:24:24,032 --> 01:24:26,366
I have a few gifts for everyone.

1516
01:24:31,005 --> 01:24:32,205
[chuckles]

1517
01:24:32,339 --> 01:24:35,043
Okay, let's see here.

1518
01:24:36,209 --> 01:24:37,444
For Kirby.

1519
01:24:37,579 --> 01:24:39,379
-Oh! Thank you.
-[Cassie chuckles]

1520
01:24:41,883 --> 01:24:43,150
[paper rustling]

1521
01:24:43,216 --> 01:24:45,485
-Oh. Oh!
-[laughs]

1522
01:24:47,454 --> 01:24:49,023
-Look at that!
-[laughter]

1523
01:24:49,156 --> 01:24:50,725
I thought I saw you
in the hobby store yesterday.

1524
01:24:50,858 --> 01:24:52,392
I know, I had to duck
in and out superfast

1525
01:24:52,527 --> 01:24:54,494
so that you wouldn't see me,
but I guess--

1526
01:24:54,629 --> 01:24:56,064
Okay, Gordon.

1527
01:24:57,230 --> 01:24:59,000
[deeply exhales]

1528
01:24:59,166 --> 01:25:01,903
[loud rustling]

1529
01:25:02,036 --> 01:25:04,539
-[all chuckling]
-[Mia] Oh...

1530
01:25:06,173 --> 01:25:07,508
[sighs]

1531
01:25:07,642 --> 01:25:10,177
-All right. Well, thank you.
-[laughter]

1532
01:25:12,179 --> 01:25:15,583
-Hey, you never know.
-Everybody's full
of surprises today.

1533
01:25:15,717 --> 01:25:16,985
[laughter]

1534
01:25:17,952 --> 01:25:19,353
[gasps] Ooh! Mm!

1535
01:25:25,359 --> 01:25:27,294
-[softly] No.
-[Mia laughs]

1536
01:25:27,427 --> 01:25:30,430
Oh, my gosh! Cassie! Oh!

1537
01:25:31,032 --> 01:25:32,567
-Thank you!
-You're welcome.

1538
01:25:32,700 --> 01:25:33,968
-[Liz] I love it.
-[Mia] Mmm.

1539
01:25:34,102 --> 01:25:36,604
-Okay. And Mia. For you.
-[Mia] Oh.

1540
01:25:44,012 --> 01:25:46,714
-And I kind of cheated
on this, but--
-Okay.

1541
01:25:48,482 --> 01:25:50,518
-[Mia laughing]
-[Cassie] The numbers were
in your cup holder,

1542
01:25:50,652 --> 01:25:52,520
but I did have to go
to the store to get
the glue you need.

1543
01:25:52,654 --> 01:25:54,922
-Oh! Making me look bad.
-[laughter]

1544
01:25:55,056 --> 01:25:57,290
-Thank you. That's awesome.
-Welcome.

1545
01:26:16,511 --> 01:26:18,846
-[gentle music]
-[Ben softly chuckles]

1546
01:26:20,014 --> 01:26:21,816
It's like
your blueprints, right?

1547
01:26:22,850 --> 01:26:24,819
Yes. Yeah, thank you.

1548
01:26:26,054 --> 01:26:27,088
You're welcome.

1549
01:26:28,756 --> 01:26:31,125
Oh, I guess that's everything.

1550
01:26:31,258 --> 01:26:33,260
Okay, well, then who's ready
for cinnamon rolls?

1551
01:26:33,326 --> 01:26:35,930
-Me!
-Actually, wait, I have, um,

1552
01:26:36,064 --> 01:26:38,032
I have one final surprise...

1553
01:26:38,666 --> 01:26:40,367
-[Liz softly] Oh.
-...for Cassie.

1554
01:26:41,301 --> 01:26:42,302
Oh.

1555
01:26:44,706 --> 01:26:46,373
Well, where is it? [chuckles]

1556
01:26:47,642 --> 01:26:49,276
Uh, well, we have to go outside.

1557
01:26:51,411 --> 01:26:52,412
Okay.

1558
01:26:58,452 --> 01:27:00,454
[birds chirping]

1559
01:27:00,588 --> 01:27:01,923
[Ben sighs]

1560
01:27:07,394 --> 01:27:10,297
-A car?
-[laughing] A ren--
a rental, a rental car.

1561
01:27:10,397 --> 01:27:14,702
Um... Uh, not only that,
it has snow tires.

1562
01:27:15,368 --> 01:27:17,572
The roads are scheduled
to be clear all afternoon

1563
01:27:18,106 --> 01:27:20,307
and, uh, no traffic. Christmas.

1564
01:27:21,109 --> 01:27:22,309
You can take it to Portland.

1565
01:27:23,144 --> 01:27:24,311
[sighs]

1566
01:27:25,312 --> 01:27:28,315
Or tonight, at 10:10 p.m.,
you have an overnight
direct flight to Chicago.

1567
01:27:28,415 --> 01:27:30,450
[music continues]

1568
01:27:32,987 --> 01:27:35,656
[deeply inhales] And Sara's
picking you up from O'Hare.

1569
01:27:35,790 --> 01:27:36,891
[keys clinking]

1570
01:27:38,325 --> 01:27:39,694
And you'll be home
before you know it.

1571
01:27:47,568 --> 01:27:48,803
[shakily] H-- how?

1572
01:27:50,437 --> 01:27:52,673
Well, I, um... [sighs]

1573
01:27:58,378 --> 01:27:59,614
It's Christmas.

1574
01:28:04,185 --> 01:28:05,920
[clinking]

1575
01:28:07,155 --> 01:28:09,924
I thought those baking trays
were a gift for yourself.

1576
01:28:11,058 --> 01:28:14,562
Yeah, well,
someone wanted it more.

1577
01:28:16,631 --> 01:28:18,599
-You're sweet.
-Oh!

1578
01:28:20,935 --> 01:28:22,970
She's on the phone
with her family right now,

1579
01:28:23,104 --> 01:28:25,740
and she'll be headed out
as soon as she's done packing.

1580
01:28:25,873 --> 01:28:28,408
[Liz]
No! No, no, no,
this is not right.

1581
01:28:28,543 --> 01:28:31,378
-Wait, wait. Stop! [sighs]
-Cassie!

1582
01:28:35,583 --> 01:28:37,384
-Cassie!
-[Cassie] Yeah?

1583
01:28:41,088 --> 01:28:43,024
[panting]
We're getting lunch downstairs.

1584
01:28:43,591 --> 01:28:46,928
Oh! Okay. Well, I'm just--
I'm just finishing
a few things, so--

1585
01:28:47,061 --> 01:28:49,063
Wait, you've got
a ton of time now,
just come eat with us.

1586
01:28:49,597 --> 01:28:50,497
Uh...

1587
01:28:51,599 --> 01:28:54,035
This is my grand finale
to EX-mas.

1588
01:28:54,669 --> 01:28:55,770
EX-mas?

1589
01:28:55,903 --> 01:28:58,206
Yeah, EX-mas, with an "E-X."

1590
01:28:58,405 --> 01:29:00,842
-[laughs] It's what I'm gonna
call it this year.
-Mm.

1591
01:29:00,975 --> 01:29:02,310
[gentle music]

1592
01:29:02,442 --> 01:29:04,411
Mm-hmm. That's funny.
Okay. Let's go.

1593
01:29:04,512 --> 01:29:07,982
-Yeah! [laughing]
-I'll eat. That's clever.
Let's go. [laughs]

1594
01:29:08,115 --> 01:29:10,450
[Gordon]
You know, just people post
pictures of their large pets.

1595
01:29:10,585 --> 01:29:11,819
-Oh!
-[laughter, cross talk]

1596
01:29:11,953 --> 01:29:13,788
That was... what?

1597
01:29:13,921 --> 01:29:16,824
-What? Their large pets. Like--
-[Kirby] Pets, like, a dog?

1598
01:29:16,958 --> 01:29:19,426
-Yeah.
-[cross talk, laughter]

1599
01:29:19,492 --> 01:29:21,128
[Liz]
...would go with the hump.

1600
01:29:21,262 --> 01:29:22,897
-No-- hey-- no one is looking--
-Is that, like,

1601
01:29:23,030 --> 01:29:25,099
-a song or anything?
-[Liz] No. No, it was just--

1602
01:29:25,233 --> 01:29:27,434
[indistinct chatter]

1603
01:29:27,500 --> 01:29:32,607
[Liz]
<i>Here you have it, fam!</i>
<i>We made it to Vlogmas Day 25.</i>

1604
01:29:32,740 --> 01:29:36,443
It's not Christmas
without a couple of surprises.

1605
01:29:36,544 --> 01:29:38,779
Even when my brother manages
to pull a flex,

1606
01:29:38,913 --> 01:29:41,115
he, yeah, still kills the vibe.

1607
01:29:41,249 --> 01:29:43,084
And this will be
my last episode.

1608
01:29:43,584 --> 01:29:45,686
I'm not Canadian,
so no Boxing Day,

1609
01:29:45,820 --> 01:29:48,289
but I will be back next year

1610
01:29:48,455 --> 01:29:52,627
with a semester worth
of new psych definitions

1611
01:29:52,760 --> 01:29:55,263
and... [softly]
relationship tips.

1612
01:29:55,796 --> 01:29:57,464
[in normal voice]
That's all I got for you.
Ciao for now.

1613
01:29:57,531 --> 01:29:59,000
And adieu to you.

1614
01:30:01,501 --> 01:30:03,470
-[Mia] Did you check
the weather?
-[Cassie] Yes.

1615
01:30:03,537 --> 01:30:05,206
-Nothing is closed.
-Don't drive past
the speed limit.

1616
01:30:05,339 --> 01:30:07,208
-Promise me, okay? Okay.
-I promise I won't.

1617
01:30:07,341 --> 01:30:08,743
[Kirby]
Have you driven on the ice?
But you must have driven

1618
01:30:08,876 --> 01:30:10,311
-on the ice in Chicago.
-A few times.

1619
01:30:10,443 --> 01:30:11,913
[Kirby]
Okay. You'll be all right.

1620
01:30:13,014 --> 01:30:15,917
-Well...
-I packed you
some goodies for the road.

1621
01:30:16,050 --> 01:30:19,186
Oh! You're so sweet, thank you.

1622
01:30:19,320 --> 01:30:22,657
Um, lunch was wonderful,
and, um, uh, truly, guys,

1623
01:30:22,790 --> 01:30:23,891
thank you for, you know...

1624
01:30:25,159 --> 01:30:26,459
...making...
[sighing] this work.

1625
01:30:26,594 --> 01:30:28,930
-You've been great.
-You're so welcome.

1626
01:30:29,063 --> 01:30:30,598
We're gonna miss you!

1627
01:30:31,632 --> 01:30:34,669
-I know,
it's been fun. [chuckles]
-We'll see you later.

1628
01:30:35,403 --> 01:30:37,338
-I mean--
-It's okay, it's okay.

1629
01:30:37,972 --> 01:30:40,074
Oh! Evan texted me back, so...

1630
01:30:40,207 --> 01:30:41,609
-Hey! [whispers] Good luck!
-Thanks.

1631
01:30:41,742 --> 01:30:42,910
-Gordon.
-[Gordon] What?

1632
01:30:43,044 --> 01:30:45,112
-Cassie's leaving.
-[Gordon groans]

1633
01:30:48,382 --> 01:30:51,419
Okay. Bye, Cassie.
Thanks for the book.

1634
01:30:52,053 --> 01:30:53,788
-Don't forget about me.
-[Cassie] No.

1635
01:30:53,921 --> 01:30:57,658
-Well, you're welcome,
Gordon. Bye.
-[Gordon] Peace.

1636
01:30:58,292 --> 01:31:01,429
All right. So, you'll text Ben
when you get to Portland?

1637
01:31:03,164 --> 01:31:04,398
-Yes.
-Okay.

1638
01:31:06,200 --> 01:31:08,569
-Drive safe.
-I will. Thank you.

1639
01:31:08,703 --> 01:31:09,837
-Okay.
-Bye.

1640
01:31:09,971 --> 01:31:11,105
Bye.

1641
01:31:16,243 --> 01:31:18,846
-Mm.
-[deeply exhales]

1642
01:31:22,350 --> 01:31:24,452
-Okay. You made it.
-[exhales]

1643
01:31:25,019 --> 01:31:28,222
Well, I'll feel that way
once I'm in Portland.

1644
01:31:28,356 --> 01:31:30,458
Sure. [softly] Yeah.

1645
01:31:31,559 --> 01:31:32,560
Um...

1646
01:31:33,861 --> 01:31:35,563
Well, enjoy your family time.

1647
01:31:36,030 --> 01:31:37,231
-You too.
-[chuckles]

1648
01:31:38,299 --> 01:31:40,634
[light upbeat music]

1649
01:31:40,768 --> 01:31:41,669
Thank you.

1650
01:31:42,570 --> 01:31:44,071
[birds chirping]

1651
01:31:44,205 --> 01:31:48,342
For Christmas and... for this.

1652
01:31:52,613 --> 01:31:53,581
You're welcome.

1653
01:31:56,951 --> 01:31:57,818
[sighs]

1654
01:31:58,619 --> 01:31:59,653
[Cassie]
All right.

1655
01:32:03,324 --> 01:32:05,760
<i>♪ Oh, the souls</i>
<i>are full of holes ♪</i>

1656
01:32:05,893 --> 01:32:08,095
<i>♪ No one gets out alive ♪</i>

1657
01:32:08,662 --> 01:32:11,065
<i>♪ There's nothing to do</i>
<i>just going through ♪</i>

1658
01:32:11,198 --> 01:32:13,734
<i>♪ Everybody knows you try ♪</i>

1659
01:32:15,102 --> 01:32:17,605
<i>♪ Everybody knows you try ♪</i>

1660
01:32:18,272 --> 01:32:21,275
[singer humming]

1661
01:32:32,787 --> 01:32:34,889
<i>♪ I'll drive you home ♪</i>

1662
01:32:35,623 --> 01:32:37,491
<i>-♪ You do the rest ♪</i>
-[engine starts]

1663
01:32:39,060 --> 01:32:41,295
<i>♪ Don't know</i>
<i>if I'll see you again ♪</i>

1664
01:32:41,429 --> 01:32:44,365
<i>♪ But I'm wishing you the best ♪</i>

1665
01:32:45,366 --> 01:32:48,469
<i>♪ Wishing you the best ♪</i>

1666
01:32:48,636 --> 01:32:51,005
[singer humming]

1667
01:33:16,497 --> 01:33:19,300
[sighs] I'll, uh,
go do the sheets.

1668
01:33:23,003 --> 01:33:24,772
<i>♪ When it don't work out ♪</i>

1669
01:33:25,673 --> 01:33:27,475
<i>♪ When it falls apart ♪</i>

1670
01:33:28,309 --> 01:33:30,277
[Mia]
Kirb, are those Cassie's keys?

1671
01:33:33,080 --> 01:33:36,117
[Kirby shouting]
Hey! Hey! Cassie!

1672
01:33:37,852 --> 01:33:41,055
-[distant shouting]
Cassie! Cassie!
-[singer humming]

1673
01:33:50,364 --> 01:33:51,899
-[panting]
-Mr. Russell?

1674
01:33:53,100 --> 01:33:53,968
Kirby.

1675
01:33:55,769 --> 01:33:58,305
-You left your house keys
in the Christmas wreckage.
-Oh, my God.

1676
01:33:58,873 --> 01:34:02,309
-Thank you.
That would've been a nightmare.
-You got it.

1677
01:34:03,711 --> 01:34:04,845
When you go down the hill,

1678
01:34:05,312 --> 01:34:06,714
stay in first gear.

1679
01:34:07,214 --> 01:34:09,250
It's steeper than it looks,
this car can do that.

1680
01:34:09,383 --> 01:34:10,784
-Okay, I will.
-[panting]

1681
01:34:13,320 --> 01:34:16,090
You're a good kid,
Cassie. Good luck.

1682
01:34:18,759 --> 01:34:19,628
[knocks car]

1683
01:34:28,502 --> 01:34:30,539
[gentle music]

1684
01:34:58,465 --> 01:35:00,669
[men vocalizing]

1685
01:35:21,155 --> 01:35:23,625
[birds chirping]

1686
01:35:25,694 --> 01:35:27,795
[music continues]

1687
01:35:28,530 --> 01:35:30,699
[Ben]
<i>I thought that,</i>
<i>since I still had</i>

1688
01:35:30,831 --> 01:35:33,535
<i>some books of hers</i>
<i>or she still had</i>
<i>some clothes of mine,</i>

1689
01:35:33,668 --> 01:35:35,336
<i>that we'd have to see</i>
<i>each other again.</i>

1690
01:35:36,804 --> 01:35:38,573
<i>Then I thought</i>
<i>we'd bump into each other,</i>

1691
01:35:38,707 --> 01:35:40,040
<i>we have mutual friends in LA,</i>

1692
01:35:40,174 --> 01:35:43,645
<i>but the lines were</i>
<i>pretty cleanly divided.</i>

1693
01:35:45,346 --> 01:35:49,483
<i>Then, last thing that was left</i>
<i>was social media.</i>

1694
01:35:49,618 --> 01:35:52,853
<i>But seeing her on it would make</i>
<i>the blood rush to my head,</i>

1695
01:35:52,987 --> 01:35:55,990
<i>so I had to remove her</i>
<i>and a few of her friends.</i>

1696
01:35:58,259 --> 01:35:59,326
<i>Then she was really gone.</i>

1697
01:36:03,632 --> 01:36:04,666
So...

1698
01:36:05,199 --> 01:36:06,834
[deeply inhales
and sharply exhales]

1699
01:36:06,900 --> 01:36:07,935
...closure?

1700
01:36:09,169 --> 01:36:12,607
Yeah. Forget it.
Except you can't... forget it,

1701
01:36:12,741 --> 01:36:16,277
so you sort of just learn
to live with it.

1702
01:36:21,282 --> 01:36:24,552
The only way through it is time.

1703
01:36:27,888 --> 01:36:28,856
He told me that.

1704
01:36:28,989 --> 01:36:31,025
[gentle music resumes]

1705
01:36:34,161 --> 01:36:36,263
[crying and sobbing]

1706
01:36:36,397 --> 01:36:38,465
Well, that doesn't make me
feel any better.

1707
01:36:42,202 --> 01:36:44,972
Can't you just say that Evan
is an asshole or something?

1708
01:36:45,105 --> 01:36:46,874
-Evan's an asshole.
-Thank you.

1709
01:36:46,940 --> 01:36:48,610
Weird guy.
Remind me of a cursed doll.

1710
01:36:48,743 --> 01:36:50,177
Okay. That's good.

1711
01:36:52,514 --> 01:36:54,081
Okay. I'm out.

1712
01:36:54,783 --> 01:36:56,884
Text me if you're
still feeling crazy, okay?

1713
01:36:56,984 --> 01:36:59,186
-Leaving already?
-Gotta let the dog out.

1714
01:36:59,320 --> 01:37:01,690
Oh, look at you, Mr. Adulting.

1715
01:37:01,889 --> 01:37:04,693
-[mimics gunshots]
Miss a flight.
-[laughs]

1716
01:37:04,892 --> 01:37:06,927
I'll see you when I see you.
Or whatever.

1717
01:37:07,061 --> 01:37:09,229
-Yeah, later, dude.
-[Gordon] You can miss
a flight too, by the way.

1718
01:37:09,731 --> 01:37:10,898
-Love you, guys.
-[Liz laughs]

1719
01:37:17,672 --> 01:37:21,375
Okay. Um,
I'm gonna go for a walk.

1720
01:37:21,509 --> 01:37:24,378
-You good?
-[deeply inhales and exhales]

1721
01:37:24,512 --> 01:37:27,582
-I guess.
-[chuckles] Yeah,
that sounds about right.

1722
01:37:28,550 --> 01:37:29,917
Well, I see you at dinner?

1723
01:37:30,017 --> 01:37:31,720
Yeah. Yeah.

1724
01:37:32,419 --> 01:37:34,121
-On board.
-[chuckles]

1725
01:37:38,125 --> 01:37:40,928
[deeply inhales and exhales]

1726
01:37:44,932 --> 01:37:46,934
[birds chirping]

1727
01:37:48,670 --> 01:37:52,039
[deeply inhales and exhales]

1728
01:38:01,014 --> 01:38:03,050
[gentle music]

1729
01:39:03,711 --> 01:39:09,116
-["Fences" by Bag of Hammers]
<i>-♪ Without you ♪</i>

1730
01:39:09,249 --> 01:39:10,552
<i>♪ Oh ♪</i>

1731
01:39:14,656 --> 01:39:17,057
<i>♪ Been holding on</i>
<i>for way too long ♪</i>

1732
01:39:17,191 --> 01:39:19,259
<i>♪ And come to my senses ♪</i>

1733
01:39:19,393 --> 01:39:21,596
<i>♪ Now, what I want</i>
<i>is to move on from ♪</i>

1734
01:39:21,729 --> 01:39:24,131
<i>♪ Where I've been living</i>
<i>on fences ♪</i>

1735
01:39:24,264 --> 01:39:28,870
<i>♪ The way you treat me</i>
<i>I believe I was unlovable ♪</i>

1736
01:39:29,036 --> 01:39:33,708
<i>♪ But looking back</i>
<i>I can't believe</i>
<i>I was so dumb though ♪</i>

1737
01:39:33,842 --> 01:39:38,045
<i>♪ I'm running back</i>
<i>holding myself ♪</i>

1738
01:39:38,111 --> 01:39:42,584
<i>♪ I know it's where</i>
<i>I'll be treated well ♪</i>

1739
01:39:42,717 --> 01:39:47,522
<i>♪ So enough is enough ♪</i>

1740
01:39:47,655 --> 01:39:51,726
<i>♪ I'm moving on with my love ♪</i>

1741
01:39:51,860 --> 01:39:53,728
<i>♪ Without you ♪</i>

1742
01:39:56,664 --> 01:39:58,131
<i>♪ Without you ♪</i>

1743
01:40:02,637 --> 01:40:04,873
<i>♪ Packing my bags</i>
<i>ain't looking back ♪</i>

1744
01:40:05,072 --> 01:40:07,341
<i>♪ Gotta focus on healing ♪</i>

1745
01:40:07,474 --> 01:40:12,079
<i>♪ Never gonna let</i>
<i>anyone else belittle</i>
<i>every one of my feelings ♪</i>

1746
01:40:12,212 --> 01:40:16,551
<i>♪ Your denial, cool smile ♪</i>

1747
01:40:17,017 --> 01:40:21,923
<i>♪ Not gonna let you get me down</i>
<i>again with the pain</i>
<i>I've been dealing ♪</i>

1748
01:40:22,055 --> 01:40:25,827
<i>♪ I'm feeling worse</i>
<i>than I've ever felt ♪</i>

1749
01:40:25,960 --> 01:40:30,598
<i>♪ Don't think of me</i>
<i>and treat it that way ♪</i>

1750
01:40:30,732 --> 01:40:35,168
<i>♪ Now there's no love left</i>
<i>where we fell ♪</i>

1751
01:40:35,302 --> 01:40:39,741
<i>♪ And I hate your guts</i>
<i>but I wish you well ♪</i>

1752
01:40:39,874 --> 01:40:41,509
<i>♪ That's the truth ♪</i>

1753
01:40:44,646 --> 01:40:46,346
<i>♪ That's the truth ♪</i>

1754
01:40:49,349 --> 01:40:54,622
<i>♪ That's the truth ♪</i>

1755
01:40:54,756 --> 01:40:55,957
<i>♪ Oh ♪</i>

1756
01:40:58,960 --> 01:41:04,331
<i>♪ Without you ♪</i>

1757
01:41:04,464 --> 01:41:06,233
<i>♪ Oh ♪</i>

1758
01:41:08,670 --> 01:41:14,042
<i>♪ Without you ♪</i>

1759
01:41:14,174 --> 01:41:15,475
<i>♪ Oh ♪</i>

1760
01:41:16,511 --> 01:41:19,246
<i>♪ Oh ♪</i>

1761
01:41:24,886 --> 01:41:26,921
[birds chirping]


